Школы смогут проводить диагностику детей-мигрантов на владение русским языком и при необходимости корректировать учебный план по ее итогам. Об этом сообщил министр просвещения Сергей Кравцов, выступая в Совете Федерации на парламентских слушаниях по теме «Государственная политика в сфере сохранения, защиты и развития русского языка: состояние, проблемы и пути решения».
«В порядок организации и осуществления образовательной деятельности внесены изменения, и теперь школы имеют право проводить диагностику учеников на уровень владения русским языком, – уточнил министр. – По итогам такой диагностики при формировании учебного плана могут быть предусмотрены дополнительные часы или дополнительные курсы для изучения русского языка в рамках внеурочной деятельности или дополнительного образования».
Глава Минпросвещения добавил, что уже подготовлены диагностические материалы для оценки языковой адаптации детей с миграционной историей. «Надеюсь, что это решение поможет нашим школам максимально продуктивно организовать работу с такими детьми», – сказал Сергей Кравцов.
О том, как эффективно организовать процесс адаптации ребят в образовательных учреждениях, размышляют наши эксперты и читатели.
Любовь ДУХАНИНА, председатель Совета по профессиональным квалификациям в сфере образования, заместитель председателя наблюдательного совета Российского общества «Знание», координатор проекта ОНФ «Равные возможности – детям», доктор педагогических наук:
– Основная проблема – недостаточный уровень владения русским языком. По данным Совета по правам человека, русский язык знают плохо до 75% детей-мигрантов. Незнание языка мешает учиться, формирует заниженную самооценку, порождает агрессию к окружающим и негативное отношение к нашим социокультурным нормам.
Первыми с трудностями адаптации детей-мигрантов сталкиваются учителя. Не случайно еще в 2013 году в профстандарте педагога были описаны необходимые умения: использование специальных подходов к обучению детей, для которых русский язык не является родным, применение технологий, необходимых для адресной работы с детьми-мигрантами. Но оставлять на учителе всю ответственность за работу с такими детьми невозможно и недопустимо. Мы видим, что подходы начинают меняться. У школы появится право проводить диагностику владения русским языком и корректировать образовательную траекторию ребенка. Целый ряд законодательных мер по интеграции мигрантов предложил СПЧ, в том числе сделать курсы по русскому языку для детей обязательными перед зачислением в школу.
Евгений БУНИМОВИЧ, поэт, публицист, общественный деятель, заслуженный учитель РФ:
– Проблема поставлена абсолютно правильно, хотя, конечно, она очень разнообразная. И пути решения разные, потому что дети мигрантов попадают в школы в разном возрасте и с разным знанием языка. То, что необходима предварительная работа, – несомненно, и ее нужно организовывать в каждой школе отдельным образом, потому что дети разные, нужен разный подход. И нужны индивидуальные методики, под каждого учителя.
Геннадий САРАЕВ, уполномоченный по правам ребенка в Карелии:
– Во всем мире немало технологий для того, чтобы решать вопрос языковой и социальной адаптации детей мигрантов и организации для них образовательного процесса. Школа вполне способна разработать индивидуальный маршрут по итогам диагностики ребенка на знание русского языка. Вопрос в другом – есть ли у нас такие специалисты, которые готовы преподавать русский язык как иностранный. И я вижу решение именно в этом – начать подготовку специалистов для обучения русскому как иностранному в школах, разработать методики для диагностики на знание языка не только для ребенка, но и для его родителей и спланировать программу изучения языка, в том числе для родителей школьника. Родным русский язык для детей мигрантов не станет. В Карелии мы столкнулись с этой ситуацией, когда к нам приезжали беженцы из Украины. Проблемы возникли как раз с изучением русского. Ранее дети его в украинских школах не изучали, не знали правил, тонкостей грамматики, для них требовались другие образовательные программы. Важна готовность школы принять такого ребенка и организовать его обучение практически с нуля.
Светлана ИЛЬИНА, директор гимназии №3, депутат Самарской Губернской Думы, председатель Общероссийской общественной организации лидеров образования «Учитель года»:
– Результат может дать только системный подход, когда не отдельные школы будут успешно решать обозначенную проблему, а все образовательное сообщество. Уверена, мы сможем существовать в мире и согласии с другими народами в добрых традициях нашей многонациональной страны, где люди говорят на самых разных языках. Но для этого нам нужны специально обученные учителя, которые могут преподавать русский язык как иностранный. Подчеркну, это несколько иная категория педагогов, поскольку обычные учителя-филологи далеко не всегда способны эффективно обучать детей, плохо разговаривающих на русском.
Не нужно пытаться равномерно распылять мигрантов по всем школам, авось как-нибудь интегрируются. Практика показывает: во многих школах педагоги в силу отсутствия опыта и соответствующей подготовки не способны решить эту задачу, в итоге и они, и дети пребывают в стрессе от осознания хронической неуспешности. Поэтому мы предлагаем в каждом районе города на базе существующих школ создать опорные образовательные центры, где бы были сосредоточены высококвалифицированные учителя и куда бы дети мигрантов могли спокойно прийти, зная, что здесь готовы их принять и им гарантируют высокое качество образования.
Безусловно, нужны индивидуальные учебные планы, а также специальные планы для классов, целиком состоящих из таких детей. Они должны подразумевать интенсив по изучению русского языка. Также должны появиться курсы, обязательные для всех детей-мигрантов. Ведь, когда мы говорим о внеурочной деятельности (мол, недостаток уроков можно компенсировать за счет дополнительных занятий), это обычно расценивают как «хочу – хожу, хочу – не хожу». Но должен существовать обязательный массив информации, который необходимо дать всем детям, и туда должны войти такие модули, как история России, краеведение, основы православия и других религий нашей страны, возможно, этикет.
Елизавета БАЧУРИНА, учитель биологии центра образования-гимназии №11, Тула:
– Да, это боль. Таких ребят все больше, и им бывает очень тяжело вливаться в коллектив. По сути, другие дети с ними просто не могут общаться, потому и нет понимания. В результате ребята оказываются в изоляции и испытывают стресс, потому что не могут понять в учебниках ничего. В особенности это касается детей, которые не посещали нашу начальную школу. Ведь в 5‑м классе добавляется много предметов, которые можно освоить, только если ты хорошо знаешь русский. А тут уже совсем не до этого, приходится начинать с основ.
Кстати, было бы неплохо провести диагностику и среди родителей детей-мигрантов. Ведь с ними тоже бывает очень трудно разговаривать, поскольку мамы и папы элементарно не владеют русским языком. И что-то надо делать в плане стимулирования стремления людей говорить на русском, чтобы постоянно поддерживать интерес и вырабатывать устойчивый навык. То есть каким-то образом вовлекать детей и взрослых в воспитательную работу, в процессе которой они будут и после уроков общаться с другими на русском.
Марина БОБРОВА, директор школы №5 «Эврика» Новоусманского района Воронежской области:
– В нашей школе есть дети из семей мигрантов. И самый эффективный подход в работе с ними, на мой взгляд, – индивидуальный. Необходимо заниматься с каждым. Для кого-то требуются занятия по изучению русского языка, и мы такие занятия организуем. Также мы не отказались от такого предметного курса, который раньше был во всех школах, как «Родной русский язык». Мы этот курс ведем в рамках дополнительного образования, в первую очередь рекомендуем посещать занятия детям из семей мигрантов. Также мы включаем таких ребят в различные мероприятия, организуем воспитательную работу. У нас действует школьный проект под названием «Родительская суббота», когда мы совместно с детьми и родителями организуем различные занятия и мастер-классы по выходным. На некоторые «Родительские субботы» мы специально приглашаем семьи мигрантов и стараемся взаимодействовать с ними. Тут главный вопрос в том, есть ли у них желание взаимодействовать. Образовательные организации очень стараются, я знаю это не понаслышке, мы много общаемся с коллегами на эту тему. И как раз главная задача состоит в привлечении родителей из таких семей в школу.
Светлана Т., учитель русского языка и литературы, Великий Новгород:
– Наверное, проблема обучения детей мигрантов более остро стоит в крупных городах, в нашем небольшом областном центре она не столь актуальна, а в районах почти незаметна. Но я уверена, что даже единственный ученик в классе, плохо владеющий языком, на котором ведутся уроки по всем учебным дисциплинам, является проблемой для каждого учителя. Считаю, что все-таки должны существовать особые школы для таких детей, так же как многолетнее наблюдение за инклюзивным обучением убедило меня в том, что дети с особенностями здоровья должны учиться в специальных школах или классах. Невозможно полноценно давать знания основной массе детского коллектива при наличии в нем ребят, которые не могут воспринимать речь учителя и информацию в учебнике на одном уровне с остальными. Неизменно страдает качество обучения и большинства состава класса, и ребенка, не успевающего за всеми, который к тому же будет чувствовать себя некомфортно.
Комментарии