В конце мая в Карачаево-Черкесском государственном университете в рамках XVIII Кирилло-Мефодиевских чтений прошла Всероссийская научно-практическая конференция «Русский язык и литература в полилингвальном мире: вопросы изучения и преподавания». Актуальная тема привлекла научных работников, преподавателей вузов, колледжей, школ, педагогов дополнительного образования из разных регионов страны.
Профессор Татьяна Азаматовна Чанкаева, проректор республиканского Института повышения квалификации учителей Черкесска, рассказала участникам о видном деятеле карачаевской литературы, сыгравшем большую роль в ее становлении. Исмаил Семенов стал первым карачаевским национальным поэтом, получившим широкое признание. В 1937 году вышел сборник его стихов, а в 1940‑м поэта приняли в Союз писателей страны. Но в годы войны известность не спасла Семенова. В сорок третьем, как и весь карачаевский народ, поэт был депортирован в Среднюю Азию.
Вернулся он на родину только в 1957‑м, но уже будучи священником. Кайсын Кулиев и другие литераторы делали попытки вернуть талантливого поэта в отечественную литературу, но этого не произошло. Наследие первого национального поэта не забыто. Лирико-эпическая поэма Исмаила Семенова «Актамак», шедевр национального поэтического творчества, стала настоящим гимном любви. Расул Гамзатов емко и точно назвал поэта певцом добра и человечности. Примечательно, что всего за две недели до нынешней конференции в центре Карачаевска был торжественно открыт памятник Исмаилу Семенову.
Доктор филологических наук Северо-Кавказской государственной академии Марьят Губедовна Харатокова сделала упор на взаимообогащение и взаимовлияние русского языка и национальных языков республики – карачаевского, черкесского, абазинского и ногайского. Выпускники средних школ должны хорошо знать и родной язык, и русский, подчеркнула она. В университете уже несколько лет успешно действуют четыре центра изучения каждого из национальных языков и культур. Открыт и пятый центр по изучению русского языка и русской культуры. Позже в кулуарах я наблюдал, как участники конференции легко переходили с русского на свой родной язык.
Старший преподаватель кафедры литературы и журналистики КЧГУ Марина Динисламовна Тамбиева с горечью говорила о том, что на постсоветском пространстве стала активно проявлять себя «культура отмены». Во многих наших бывших союзных республиках отношение к русскому языку, к русской культуре изменилось в худшую сторону. С ней трудно не согласиться. Перед глазами пример Украины, где власти превзошли всех в русофобии. Сегодня русскую речь вытравливают из обихода, упоминание обо всем русском карается по закону.
Ярких и эмоциональных выступлений на конференции было много. Доцент Мариза Хыйсаевна Чотчаева, заведующая кафедрой литературы и журналистики КЧГУ, затронула тему, о которой и сегодня нельзя говорить без боли. После того как целый народ, незаслуженно обвиненный в измене, вернулся на свою историческую родину, не сразу, но появились произведения о реальной роли карачаевского народа в той войне. Одним из самых известных стала повесть Муссы Батчаева «Серебряный дед».
В одном из эпизодов аульчане напутствуют первых добровольцев, которые уходят на войну: «Берегите нашу землю, как честь свою, а честь – как жизнь свою!» Я узнал еще одно примечательное напутствие горцев: «Пусть враг не увидит хвостов ваших лошадей!» Меня удивило не только то, что из 24 карачаевцев, представленных к званию Героя Советского Союза, получили его только 11 человек. Поразило, что на площади в центре Карачаевска на памятнике героям, призванным на фронт из города, у кого-то написано «Герой Советского Союза», а у кого-то «Герой России». Оказалось, что некоторым воинам, отличившимся на фронтах Великой Отечественной войны, звание Героя было присвоено уже в девяностые годы, когда были подтверждены их подвиги. К тому времени СССР уже распался…
Всех участников конференции заставило задуматься выступление иерея Александра Якушева, бывшего выпускника КЧГУ. Сейчас священник руководит республиканским филиалом Епархиального отдела религиозного образования и катехизации. Иерей не согласен с мнением тех лингвистов, которые считают, что засилье иностранной лексики не опасно для русского языка. Сказал он и о том, что, к большому сожалению, сегодня некоторые преподаватели вузов в своей речи, в выступлениях перед студентами часто переходят на молодежный сленг. Батюшка предупредил, что это ложное целеполагание, оно не принесет добрых плодов.
Надеюсь, что мой доклад на конференции «О несоблюдении норм русского языка в современной отечественной журналистике» вызвал интерес у собравшихся. Эта проблема меня волнует уже не один год, и хотелось поделиться своими выводами с участниками конференции.
Ранее я с интересом знакомился с итоговыми сборниками Кирилло-Мефодиевских чтений в Карачаевске. И всегда с радостью отмечал их поистине демократический характер. Доклады профессоров и доцентов, докторов и кандидатов наук соседствовали с выступлениями школьных учителей. Так было и на этот раз. На секциях наряду с преподавателями вузов выступали учителя школ. Учителя средней школы поселка Правокубанского Карачаевского района Мадина Юсуфовна Малсуйгенова и Фатима Юсуфовна Чеккуева подготовили интересные доклады.
На заключительном пленарном заседании была принята развернутая резолюция. В частности, вузам и научно-исследовательским учреждениям рекомендовано активизировать комплексное изучение славянской культуры и культур народов региона и возобновить практику проведения мастер-классов лучших учителей средних школ республики. Участники чтений отметили, что оргкомитету конференции во главе с ректором КЧГУ Таусолтаном Аубекировичем Узденовым удалось не только организовать и провести все мероприятия на высоком научном уровне, но и настроить участников на дальнейшее плодотворное сотрудничество.
Владимир ГАЛЬЦЕВ, учитель английского языка и начальных классов, Карачаевск, Карачаево-Черкесская Республика, фото автора
Комментарии