Любой учитель постоянно общается с детьми, но не всегда понимает их язык. А это просто необходимо любому коммуникатору, которым по умолчанию является педагог. Мы подскажем вам, что означают самые популярные из нынешних подростковых выражений. Современный молодежный сленг – гремучая смесь выражений из сферы айти, геймерской среды, рэпа и жаргона пользователей популярных социальных сетей. Расскажем, как не облажаться, спутав краш с кринжем и почему хороший флекс дороже кэша.
Инфлюэнсер – это звучит модно
Мы рассмотрим преимущественно зумерский сленг (то есть популярный у поколения Z, родившегося после 2003 года). Кстати, сразу, как это поколение начали называть снисходительным словом «зумеры», они придумали для старшего поколения симметричный ответ – окей, бумер.
Интересно, что иногда заимствования приходят в русский язык не по одному разу, постепенно меняя свое значение. Например, слово influence проделало долгий путь в России от значения «влиять» к названию болезни (инфлюэнца) и вернулось на круги своя с современным термином «инфлюэнсер». Сейчас – это человек, создающий моду и спрос. Термин появился как замена устаревшему «трендсеттер» и почти вышедшему из обихода «законодателю мод». Зародился он на просторах социальной сети Инстаграмм (принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещена в РФ) для определения людей, одного прикосновения которых достаточно, чтобы сделать популярным и востребованным все, от нового напитка до мировоззрения. С появлением инфлюенсеров как явления, зародились слова, описывающие их действительность.
Например, определения флексить и забайтить напрямую относятся к блогерской жизни. Забайтить – англицизм от слова bite, наживка. Слово вошло в обиход от ютюб-блогеров, которые пытались максимально поднять количество комментариев под своими роликами. Байт на комменты – действие или слово, которое точно разожжет дискуссии в комментариях, как правило публичная личность подставляется, говорит о спорных вещах или наоборот, нарочито ошибается, надеясь на сотни однотипных комментариев, поправляющих нелепый промах. Родоначальник этого явления – кликбейт. Это буквально «байт на клики», попытка любой ценой заполучить заветный просмотр. Пусть контент не соответствует заявленному в громком заголовке, а заглавная картинка несет в себе тонну фотошопа – главная задача кликбейта выполнена, вы перешли по ссылке.
Флексить надо умеючи
«Флекс» же заменил собой бумерский «понт», став новым аналогом старого доброго слова «выпендриваться». Флексить можно чем угодно, но это скорее относится к хвастовству достатком и успехом или своими физическими данными (флексить на танцполе). Именно это и было первоначальным значением, от английского flex – гибкость. Если инфлюэнсер обмахивается веером из денег, а потом прикуривает от него же – это попытка флексить
Однако, если флексить неумеючи, как результат можно получить лютый кринж. Английское слово «cringe» переводится именно как «содрогаться от отвращения». Наиболее близкое семантически слово в русском языке «корёжить». Сейчас это скорее «испанский стыд», когда кто-то делает что-то нелепое, а тебя буквально скрючивает от стыда, хотя ты просто сторонний наблюдатель.
Но не стоит путать «кринж» с «крашем» или «крипотой», это слова, противоположные друг другу по смыслу. Так, «вкрашиться» употребляется в значении «втрескаться, влюбиться». По умолчанию это не подразумевает близкое знакомство с предметом обожания (крашем или крашихой). Допустим, корейский певец более подходит определению краш, чем человек, с которым вы уже в отношениях. Хотя сейчас «краш» может употребляться не в значении романтической влюбленности, а скорее в смысле восхищения человеком, личностью. «Краш» и его производные – это англицизм с crush, авария. Однако слова «вкрашиться» и «закрашить» – это принципиально разные понятия. «Закрашить, крашнуть» что-то применяется в значении: испортить, разрушить, наиболее близкий русский аналог – запороть.
В свою очередь «крипота» – нечто крайне пугающее или зловещее. Это англицизм, образованный от слова creepy – страшный, пугающий. Изначально словечко появилось на волне популярности крипипаст – текстовых мистических интернет-страшилок и баек, но как самостоятельное слово используется относительно недавно.
Успеть до линии смерти
Также невозможно представить современную речь без слов, вышедших из среды сугубо сетевых жителей – геймеров, айтишников, фикрайтеров. Айтишники обогатили нашу речь фидбеками, дедлайнами и брейнстормами. Если приложение уже выпущено и программист уложился в дедлайн (калька с английского dead line, линия смерти), то есть успел к положенному сроку, то ему потребуется фидбек, то есть обратная связь от коллег и пользователей, позволяющая улучшить готовый продукт.
Еще одно большое комьюнити интернета, русского и зарубежного – фикрайтеры (люди, пишущие фанатские продолжения любимых произведений). Разбиваются они по фэндомам или фандомам (написание сленговых слов может быть различным, потому что еще не устоялось) – сообществам поклонников любого художественного произведения: книг, кино и сериалов, видеоигр и даже исторических моментов. Так же так можно назвать и миры этих популярных произведений. Одно из популярнейших слов из этой культуры, просочившихся в повседневную речь – шипперить. Изначально это означало создавать неканоничную пару из любимых или более подходящих друг другу персонажей из любимого фэндома. Теперь же шипперят и реальных людей, так, фраза «я их шипперю» будет означать «я вижу их вместе, это была бы красивая пара».
Геймеры привнесли в современный сленг такие словечки и выражения, как «изи катка». Это сленг игроков в Доту: изи – от английского easy, просто; катка в таком случае будет означать раунд, партию в игре. Если катка слита (проиграна), геймер скорее всего начнет агриться – злиться. Этот же корень имеет «сагрить» – значит намеренно вызывать агрессию, выражение пошло от ситуаций в игре, требующих принять огонь на себя, чтобы отвлечь противника. Геймеры также подарили нам выражение «слиться» – в сетевых баталиях это означало отступить в споре или проиграть его в силу слабости аргумента, но стоит отличать его от сливов. Слив – это утечка персональных данных в общий доступ. Раньше так обозначали только выложенный в интернет компромат, преимущественно фото и видео или адреса и телефоны публичных личностей.
Как не уйти в зашквар
Но разумеется, не англицизмами едиными жив рунет. Достаточно много аутентичных и оригинальных выражений появилось в недрах российского интернета на основе нашего «великого и могучего». Так, если человек часто меняет свое мнение на противоположное в угоду моде, социальным тенденциям или ради одобрения аудитории (если речь идет о публичных лицах, блогерах), уместным будет сказать о нем, что он переобулся (в воздухе, в прыжке). Этим действием можно надолго испортить себе репутацию, или зашквариться. Это слово пришло в нашу речь из мест не столь отдаленных, но немного расширилось в трактовке. Можно сказать, что зашквар – более суровая, русская версия кринжа.
Из сленга плавно перетек в популярную психологию, а оттуда в массы термин «токсик» – человек, создающий вокруг себя нездоровую атмосферу. Это относительно старое определение, ведь слово «токсичный», по версии Оксфордского словаря, стало словом 2018 года. Наиболее подходящие литературные синонимы к нему – желчный, ядовитый.
А вот если вас что-то зацепило, понравилось и пришлось к душе – слово «зашло» подойдет как нельзя лучше. А если это привело вас в полный восторг, то это уже будет «пушка», «пушка-бомба», «пушка-ракета».
Так же в обиход вошло выражение «орать» в значении «неистово смеяться» и его производные, такие как «ор выше гор», «орировать».
Еще вы наверняка слышали русское слово «вписка», что означает домашнюю вечеринку с ночевкой, изначально временное бесплатное пристанище для ночевки. Если приезжают друзья из другого города – можно их «вписать», чтобы они не разорились на гостинице.
Молодежный сленг обширен, но очень изменчив. Специфическая лексика изменяется, что-то отмирает, что-то перерождается, появляются новые явления и для них нужны новые слова и выражения. Невозможно охватить все это богатство сразу, ведь в общеупотребительный сленг попадают и хорошо забытые старые слова, и измененный профессиональный жаргон, а каждая субкультура и клуб по интересам вносят свою лепту в этот динамичный процесс. И самое главное, некоторые яркие слова из молодежного сленга становятся общеупотребительными (самый чуткий языковой маркер и одновременно их продвигатель – реклама), поэтому особенно важно их понимать.
Словарик популярных сленговых слов, о которых мы не упомянули в статье
Абьюз – физическое и психологическое насилие, обычно в комплексе.
Вайб – в переводе с английского «вибрация, атмосфера», другими словами, настроение. Вайб может быть абсолютно любым, от лампового до кринжового, это атмосфера или энергетика чего-либо. Но, как правило, если употребляется отдельно, то имеет положительный смысл.
Дед инсайд – дословно «мертвый внутри», чаще используется иронично или в формате игры слов (например: внутри себя я ворчащий дед).
Дефолтный –по умолчанию, в базовой комплектации.
Ламповый (кто-то или что-то) — душевный, приятный, милый, идеальный.
Майнинг (от англ. mining) – добыча полезных ископаемых, процесс добычи криптовалюты.
Рандомный –от английского random, случайный, первый попавшийся.
Рофлить – от английской аббревиатуры ROFL Rolling On the Floor Laughing – кататься по полу, смеясь.
Скрафтить – создать что-то своими руками.
Треш – буквально мусор, от английского trash. Очередная волна популярности этого слова началась с нарастающей популярностью прямых трансляций (стримов), стали появляться так называемые треш-стримы.
Триггер – слово, буквально означающее «спусковой крючок», мелкое событие, слово или мысль, запускающее цепочку психологических реакций. Производное –триггернуть, триггернуться.
Тян/кун – приставка из японского языка, обозначающая девушку/юношу соответственно. Изначально принадлежало субкультуре анимешников, но очень быстро стало общеупотребительным.
Флешбек – воспоминание или ощущение из прошлого, всплывающее в голове картинкой, вызванное триггером.
Фо́рсить – означает «продвигать какую-то идею или мысль/что-то навязывать».
Хайп – от английского слова hype — шумиха, ажиотаж. Обычно подразумевается популярность без предпосылок на это, стихийная или искусственно созданная.
Хейтер – от английского hate, ненависть. Активный ненавистник чего угодно. Обычно так называют недоброжелателей в соцсетях.
Чекап – полная проверка по списку, обычно применяется в контексте профилактического похода по врачам, но может применяться к любой профилактике по чеклисту.
Чилить – англицизм из музыкальной среды. Это не первый приход английского слова chill (прохлада) в русскую речь. В нулевых на волне популярности клубов появилось понятие чиллаут, которое ненадолго исчезло, а потом вернулось в новом обличье, в формате глагола «чилить» или понятия «на чиле». Русский синоним – прохлаждаться,расслабляться.
Шеймить – стыдить, позорить. От английского shame – стыд. Может употребляться с любым англицизмом, чтобы указать, за что конкретно пытаются пристыдить.
Комментарии