Сейчас, когда “русский бум” на Западе поутих, а в России первоначальные восторги в адрес Запада не только сошли на нет, но и приобретают противоположный знак, настала пора спокойного и внимательного изучения друг друга. Одним из шагов в этом направлении стала книга “Россия и Запад: горизонты взаимопонимания. Литературные источники первой четверти XVIII века” (М., Наследие, 2000). В ней представлен процесс формирования образа Запада в сознании русского общества в эпоху Петра I.
В XVIII веке уже никакая преданность православному Отечеству не могла заменить тех технических усовершенствований, которых достигла Европа в мореплавании, артиллерии, фортификации. Задачи укрепления русской государственности требовали взять лучшее из иностранного опыта.
Петр I ясно осознал эту историческую необходимость.
Именно с царствования Петра I начинаются активные контакты России с Западом, путешествия русских людей за границу не только с дипломатической целью, но и для того, чтобы учиться. Раньше иностранцев с их наукой предпочитали “выписывать”, чем самим ехать к ним.
Культурный перелом, который пережила Россия на рубеже XVII-XVIII веков, нелегко давался людям того времени. Неоднозначность познания Запада наглядно показывают собранные в книге тексты русских авторов первой четверти XVIII века: царских особ, государственных и церковных деятелей, дипломатов, путешественников.
В другой книге, выпущенной издательством “Наследие” в этом году, исследуется уникальный образ Москвы, ее влияние на культуру России, ее значение для страны. Эта книга подготовлена Институтом мировой литературы имени А.М.Горького РАН, она так и называется – “Москва в русской и мировой литературе”.
Да, о Москве писалось много и многими – и русскими писателями, которые родились или жили в ней, дышали ее неповторимой атмосферой (Пушкин, Грибоедов, Лермонтов, Толстой, Булгаков, Платонов), и “заморскими” мастерами слова, посещавшими столицу (Стендаль, Дюма, Готье, Гамсун, Роллан, Шоу, Уэллс). Даже Байрон, который никогда не был в Москве, пытался представить себе этот город. Колокольни московских соборов виделись ему вершинами азиатских минаретов. Эта неуклюжая попытка европейского гения заочно, на основе книжных представлений, дать внешний портрет Москвы становится своеобразным символом предвзятого отношения “цивилизованного” европейца к “варварской” Москве – отношения, которое в Европе до конца не изжито и поныне.
Настало время проанализировать и обобщить созданный в литературе (и шире: в контексте европейской культуры) образ русской столицы. В упомянутой книге впервые представлена комплексная проблема русского города в его историко-литературном и историко-культурном контексте. И то, что диапазон исследований охватил период от XII века до наших дней, от русских летописей до Платонова, от Франческа да Колело до Оруэлла и Яна Лемминга, свидетельствует о серьезности подхода авторов сборника к проблеме образа Москвы в русской и мировой литературе.
Наталья ДАНИЛОВА
Комментарии