Цели и задачи урока: Познакомить детей с историей возникновения славянской письменности, с трудом Кирилла и Мефодия – учителей словенских. Первое знакомство со славянской азбукой.
Выявить и пополнить знания детей об истории русского языка. Показать сходство и особенности церковнославянского и русского языков.
Сформировать понятие “священный язык”. Развить чувство любви и уважения к родному языку и русской культуре.
Развивать речь, память, мышление.
Подготовка к уроку: Поместить на доске икону свв. братьев Кирилла и Мефодия. Подготовить для каждого ученика ксерокопию церковнославянского алфавита (где были бы указаны написание, название и произношение всех букв). Подобрать иллюстративный материал: современные издания богослужебных книг( псалтирь, часослов и др.), а так же фотографии и иллюстрации древних книг, рукописей, свитков. Карточки с первыми пятью буквами славянского алфавита.
Ход урока. Оргмомент (1-2 минуты). Выявление имеющихся знаний у учащихся в области словесности (3-4минуты).
Учитель: Все мы с вами читаем, пишем и разговариваем на русском языке.
А что такое язык?
Дети пытаются объяснить значение слова “язык”, учитель подводит их к правильному ответу.
Учитель: Вот мы с вами выяснили, что язык – это средство общения. А как мы можем общаться друг с другом?
Дети: Разговаривать.
Учитель: То есть устно. А если мы будем далеко друг от друга и не будет возможности позвонить, как тогда сообщить новость или узнать, как дела?
Дети: Можно написать письмо.
Учитель: Значит, язык бывает устный и …
Дети: … письменный.
Учитель: А только ли для того, чтобы общаться, нужен письменный язык?
Дети: Нет.
Учитель: Для чего еще надо уметь читать и писать?
Дети: Из всех ответов учитель выделяет ответ: Чтобы учиться.
Учитель: Ребята, а вот как вы думаете, всегда ли славяне умели говорить?
Дети: Да.
Учитель: Зато было время, когда у славян не было письменности, и вот как она появилась…
1. Изложение нового материала (15-20 минут).
Было это более тысячи лет назад, когда славянские племена из тьмы язычества обратились к свету христианского учения.
Но ни Слова Божия, ни богослужения новобращенные не понимали, так как богослужение проводилось на латинском языке.
Тогда, в 862 году, к византийскому императору Михаилу прибыло посольство от моравского князя Ростислава с просьбой прислать миссионеров, которые вели бы христианское богослужение на понятном славянскому народу языке и которые могли бы доступно разъяснить суть истинного учения.
Император поручил это дело братьям Кириллу и Мефодию и они отправились в далекое путешествие.
Чтобы выполнить поставленную перед ними задачу, они должны перевести Священное Писание и богослужебные книги на славянский язык. Но у славян не было азбуки. Славяне не умели ни читать, ни писать. Задача оказалась более сложной, чем показалась на первый взгляд: сначала надо было создать славянскую азбуку, затем перевести книги да еще научить славян письму и чтению. Ведь нельзя все передать устно. Такое учение и недостаточно, и ненадежно.
Как вы думаете, можно ли удержать в памяти все, что передано на словах?
Дети: Нет.
Учитель: За основу славянской азбуки была взята греческая азбука. Первым делом надо было составить алфавит.
Ребята, а что такое алфавит?
Дети: Это все буквы в языке.
Учитель: Да, это определенная последовательность букв. Алфавит передает все те звуки, которые присутствуют в речи. Для чего же нужны буквы?
Дети: Чтоб из них составлять слова.
Учитель: Верно.
В 863 году азбука была готова, больше года трудились св. Кирилл и Мефодий над ней. Азбука стала называться кириллицей в честь своего создателя.
Святые братья создали не разговорный язык, не язык повседневный, обыденный, а священный богослужебный язык. Язык, на котором мы обращаемся к Богу.
Теперь вы знаете, что церковнославянский язык – язык богообщения. Очень важно получить необходимые знания по церковнославянскому языку, чтобы научиться молиться по-церковнославянски, чтобы иметь возможность участвовать в богослужениях, понимать их смысл. Без этого невозможна жизнь христианина. Согласны?
Дети: Да.
Учитель: Славяне это понимали, поэтому и взялись за нелегкое дело учения. Нам, конечно, гораздо легче выучить церковнославянскую грамоту, потому что славянский язык предшественник русского.
Посмотрите на алфавит! Дети берут распечатку с алфавитом.
Многие из букв вам уже знакомы.
Как вам кажется, в какой азбуке больше букв, в русской или в славянской?
Дети: В славянской.
Учитель: Правильно. Со временем, в ходе эволюции языка, некоторые буквы утратились, а вот новых так и не прибавилось. Таким образом, алфавит преобразовался в современный русский.
Аз, буки, веди… Именно с этих букв мы начнем наше первое знакомство с церковнославянской азбукой.
Каждая буква церковнославянского языка не только передает соответствующий ей звук, но и имеет свое особое имя. Учитель показывает карточки с буквами.
Букву А зовут Аз, что значит по-русски я. Так что можно еще поспорить с тем, что Я – последняя буква в алфавите.
Букву Б зовут Буки, то есть буква.
Имя буквы В – Веди, в переводе – знай.
У буквы Г имя Глаголь, то есть говори.
Букву Д называют Добро, по-русски это означает хорошо.
Произнесите эти первые церковнославянские буквы по их именам.
Дети хором читают: Азъ бuки вg1ди глаго1ль добр2о. Знаете, что у нас получилось? Азбуку знай и говори хорошо.
Вот такое пожелание высказывает сама азбука всем, кто берется ее изучить.
Кроме того, святой Кирилл написал азбучную молитву. Каждой букве алфавита соответствует новая строчка молитвы, начинающаяся с этой буквы. Послушайте эту молитву и вы поймете, как много несет в себе смысла каждая буква церковнославянского языка.
Учитель читает молитву, а дети следят за словами учителя по алфавиту.
АЗБУЧНАЯ МОЛИТВА.
А Аз – этим словом молюсь Богу:
Б Боже, всех тварей Создателю
В Видимых и невидимых!
Г Господа, духа впредь живущего,
Д Да вдохнет мне в сердце Слово!
Е Его же Слово будет спасением всем,
Ж Живущим в заповедях Твоих.
S Засветил светильник жизни,
З Закон Твой – свет пути моего.
И И уж ищет евангельского слова
I И просит дары Тебя принять славянское племя.
К К крещению ведь обратились мы все,
Л Людьми Твоими называться хотим,
М Милости Твоей желаем, Боже!
Н Но мне теперь пространное Слово дай,
O Отче, и Сын, и Святой Дух!
П Просящим помощи у Тебя,
Р Руки Свои простри, воздай навечно
С Силу принять и мудрость Твою.
Т Ты ведь даешь достойным силу,
Q Убогого исцеляешь,
Ф Фараонову злобу от меня отводишь,
Х Херувима мысль и ум его мне даешь.
О, честная и Пресвятая Троица,
печаль мою в радость обрати!
Ц Целомудренно буду писать
Ч Чудеса Твои предивные,
Ш Шестокрылых образ приняв,
восшествую по следу Учителя моего,
имени Его и делу Его следуя.
Е Явлю евангельское слово,
хвалу воздав Троице во едином Божестве.
Ю Юный и старый, поют хвалу Тебе все разумные.
Я Язык новый хвалу воздает
Отцу и Сыну и Святому Духу.
Ему же честь и слава от всякой твари
и всякого дыхания во веки веков.
Аминь.
За такой просветительский труд святых братьев Кирилла и Мефодия стали называть равноапостольными. Ведь они, подобно апостолам, просвещали славянские народы, неся им Слово Божие.
В древности церковнославянскую грамоту изучали с благоговением. Заучивали наизусть правила, тексты молитв, упражнялись в чистописании. Последнему придавалось особое значение. Кое-как писать не дозволялось, это считалось выражением непочтительного отношения к священному языку, на котором мы обращаемся к Богу.
В древних книгах и без того красивые заглавные буквы церковнославянского языка часто украшали замысловатым орнаментом или рисунком. Посмотрите сюда!
Учитель показывает иллюстрации древних книг.
Все книги были рукописные, а писать было раньше нелегко. Поэтому профессия писца была в почете, грамотного человека называли ученым. К книгам относились трепетно. На них надевали кожаные обложки, украшали драгоценными камнями… Их очень ценили, и не только потому, что они дорого стоили, а еще потому, что большинство из них использовали в богослужениях: Священное Писание, Евангелие, Псалтирь. Кстати, знаете ли вы, что основным учебником тогда была Псалтирь? Да-да , именно эта богослужебная книга!
В церкви такое отношение к книгам сохранилось и сегодня. Все вы, наверное, видели богослужебное Евангелие – какое оно красивое! Как торжественно выносит его священник и читает!
Постараемся и мы перенять это благоговейное отношение к церковнославянскому языку и его изучению, к священным книгам, а главное, к тому, что написано в этих книгах.
Большая часть церковнославянских слов нам вполне понятна, т. к. многие слова есть и в русском языке. Вот посмотрите на эти слова.
Учитель пишет на доске слова, а дети хором читают.
отец – о5те1цъ, сын – сы1нъ, дом – до1мъ, слово – сло1во и т. д.
Но в церковнославянском языке есть также слова, которые были заимствованы из греческого языка для перевода священных книг. Учитель пишет на доске и поясняет. Например: а5по1столъ (апостол) – (от греч. “посылать с поручением”) ученик Иисуса Христа. Порфv1ра (порфира) – одежда красного цвета. zссw1пъ (иссоп) – мелкая трава и проч.
Значение этих слов можно найти в словаре церковнославянского языка.
2. Закрепление 15 мин. :
Учитель: Давайте вспомним, что мы сегодня узнали нового и интересного. то мне скажет кем и когда была создана церковнославянская азбука?
Дети: В девятом веке свв. Кириллом и Мефодием.
Учитель: Теперь запишем это в тетради: В девятом веке свв. бр. Кириллом и Мефодием была создана славянская азбука. Почему возникла необходимость ее создания?
Дети: Нужно было перевести богослужение на славянский язык.
Учитель: Хорошо, продолжаем нашу запись: Потому что необходимо было перевести богослужебные книги на славянский язык. Какая азбука была взята за основу славянской азбуки?
Дети: Греческая. Дети продолжают писать: За основу была взята греческая азбука.
Учитель: Чем отличаются буквы церковнославянского языка от букв русского языка?
Дети: У букв славянского языка есть имена.
Учитель: Ребята, посмотрите на доску. На доске написаны буквы: а, п, ф, ы, щ, ч, ю,ш. Какие из этих букв сохранили свое название в русском алфавите?
Дети: Ю, ша, ща.
Учитель: Попрбуем прочитать слова: а3збука, бла1го, воево1да, глава2, ди1во, э5ги1петъ, жена2, зерно2, и5ко1на, колесни1ца, ра1й, душа2, кни1га
5.Подведение итогов 1мин.: Сегодня мы узнали историю создания славянской письменности, познакомились со славянскими буквами, совершили целое путешествие в историю русского языка.
6. Домашнее задание 2 мин.:
Учитель: Запишите задание на дом.
1. Запишите слова по названиям букв:
а) земля есть рцы наш он;
б) како он наш ерь
в) глаголь он слово твердо ерь.
Можно предложить ребятам нарисовать любую понравившуюся букву, украсив ее красивым орнаментом или сделать красивую обложку для молитвослова, подобную древним обложкам. Ребята с удовольствием выполняют такие творческие задания.
Комментарий к уроку: Если зарание подготовить ксерокопию с алфавитом, то вы сэкономите много времени, не записывая алфавит. Предложите ребятам вклеить этот листик в тетрадь. В конце урока у учеников будет записано всего три предложения, которые напомнят им содержание проведенного урока. Выписывайте на доске новые понятия и объясняйте их, если дети с ними еще не знакомы. Например, можно объяснить значения слов равноапостольный, император, язычество. Если вы задали ребятам нарисовать букву церковно- славянского алфавита на альбомном листе, то эти работы пригодятся вам, их можно использовать как методическое пособие на уроках повторения и закрепления. Старайтесь использовать работы отстающих учеников, у них появится стимул к учебе. Предложите ребятам завести блокнотик-словарик, куда они смогут записывать незнакомые слова и их значения.
Ирина Архипова
Комментарии