search
main
0

Авторитетная опечатка

-…Такие животные называются пок… пот… понкилотермные, – Люда с трудом выговорила незнакомое слово.
– Пой-ки-ло-терм-ны-е, – поправляю я еe тотчас, – то есть с “непостоянной температурой” тела. В отличие от гомойотермных – с “одинаковой температурой”.
– Но у меня в книге написано понкилотермные! Я же не могла списать с ошибкой! – не унимается упрямая Люда.
– Это может быть просто опечатка.
– Это же научная энциклопедия! – Люда с недоверием смотрит на меня. Действительно, кому верить: с одной стороны – коллектив профессоров и кандидатов, авторов заумной книги, с другой – какой-то рядовой учитель. – Я могу принести показать!
– Я верю, что ты списала без ошибки. Но поверьте мне, иногда авторитетность книги может быть поставлена под сомнение из-за простой недоработки на самом последнем этапе подготовки книги к печати. Простая опечатка – и эти самые профессора сейчас рвут на себе волосы от досады, что читатели поставят под сомнение их компетентность. По себе знаю, как обидно, когда твой проверенный-перепроверенный текст вдруг выходит с досадными искажениями. Но гораздо обиднее, когда кто-нибудь прочитает неправильно написанное слово и будет потом использовать его с теми же искажениями. Помнится, в старом учебнике химии было написано, что слово эфир происходит от латинского ester. Во-первых, не от латинского, а от греческого, во-вторых, слово это пишется в латинской транскрипции aether. А я сам, помнится, принял это за чистую монету и потом с огромным трудом переубеждался, что даже в учебниках могут быть грубые искажения.
Вспомните, в учебнике зоологии, в теме Членистоногие приведeн рисунок “Блоха человеческая и собачья”. А изображено на нeм только одно животное, только в двух ракурсах: в фас и в профиль. А ведь кто-нибудь потом всю жизнь сохранит в памяти странное изображение собачьей блохи.
Особенно интересно, когда в шикарно иллюстрированной энциклопедии попадаются фотографии, сразу вызывающие какой-то дискомфорт. Оказывается, они просто перевeрнуты на 180 градусов, поэтому и свет падает под непривычным углом.
Или взять даже такой авторитетный источник, как “Книга рекордов Гиннесса”. Помню, готовил один материал по динозаврам. Написано: самый древнейший из известных динозавров – херезозавр. И тут же, в скобочках, латинское название: Herrerasaurus. Дураку понятно, что одно из этих слов написано с ошибкой. Вот только вопрос, какое. А оказывается, назван он в честь Викторино Херера, нашедшего фрагменты скелета. Теперь всe становится на свои места.
И что, думаете во всех этих случаях виноваты авторы книг? Бьюсь об заклад, это редакционная халтура, издательские погрешности. А страдают от них все – и авторы, и издатели, и мы с вами. Поэтому давайте критически подходить к любой, даже самой авторитетной литературе.
– Но как же так? Кому же верить? – Ребята искренне удивлены.
– Как говорится, доверяй, но проверяй. Если от конкретного слова очень многое для вас зависит (например, вы пишете письмо в очень солидную фирму с просьбой принять вас на работу), то тогда можно перепроверить все сложные моменты “под перекрeстным огнeм” нескольких книг. А можно спросить у тех, кто профессионально этим занимается. Например ≈ вашего учителя.
Андрей НЕСТЕРОВ
Москва

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте