search
main
0

Английский в подарок. 10 процентов американских студентов – мигранты

С тех пор, как Россия открыла двери для десятков тысяч трудовых мигрантов из стран СНГ, наша страна столкнулась с целым «возом» проблем – и бытовых, и социальных. Но, пожалуй, одной из главных можно считать проблему культурную – обучение приезжих русскому языку. Соединенные Штаты Америки решают непростой вопрос образования иностранцев уже много лет. И опыт заокеанских учителей в этой области поистине безграничен и полезен. ELL – так называют тех, кто учит английский язык, чтобы стать полноправными членами американского общества. Сегодня в США более пяти миллионов человек постигают азы английской грамматики – это более десяти процентов от общего числа американских школьников и студентов.

Для тех, кто приезжает в маленький городок Крит в штате Небраска, есть два пути – на завод по производству собачьих консервов и на бойню. Другой работы тут нет. Но все не так страшно, как может показаться на первый взгляд. Во-первых, вполне приличная зарплата. Поэтому мигранты, в большинстве своем мексиканцы, сотнями оседают здесь, меняя первоначальные планы добраться до Калифорнии или Нью-Йорка. Но деньги – не главное. Вновь прибывших манит надежда на лучшую жизнь. Они сразу понимают, что в этом маленьком городке делается все, чтобы их дети получили достойное образование. Потому что учителя местных школ не делят учеников на «своих» и «чужих». «Каждый ребенок – наш ребенок», – коротко и ясно объясняет позицию местного педагогического союза директор специальных программ местного школьного округа Ян Сирс.

В 1996 году в Крите, маленьком городке, окруженном кукурузными полями и мельницами, учили английский язык и получали образование всего 59 студентов-ELL. В 2006-м их стало уже 560 – треть от всех школьников города. Такую картину можно наблюдать практически во всех южных штатах, граничащих с Мексикой: число испаноговорящих студентов, изучающих английский язык, из года в год растет в геометрической прогрессии.

Но не стоит считать, что все они приезжие. Многие уже родились в США, но английский продолжает оставаться для них иностранным языком. По прогнозам социологов, к 2015 году испанский язык будет родным для каждого третьего школьника в США. А это значит, нужны новые программы и методики, чтобы заинтересовать и убедить таких детей изучать английский язык и американскую культуру.

Поддержка учителей, билингвальные и дуальные (когда в один класс зачисляются носители разных языков) методики, раннее, в прямом смысле с пеленок, обязательное обучение детей английскому, а также совместное обучение, когда ребенок и родитель сидят за одной партой, – смогут сотворить чудо. При этом надо сделать все возможное, чтобы новоиспеченные американцы не забыли язык и обычаи предков, чтобы помнили, откуда они вышли, чтобы не умолк голос крови.

Джованни

Ему четыре года. У него прекрасная стрижка, толстый золотой браслет, который подарила мама, и учитель, который им восхищается. Он любит подолгу рассматривать картинки в английских книжках, а если в комнату входит кто-то незнакомый, без смущения бросает: «Привет, я – веселый Джованни!» Джованни родился в США, как и все дети в этой группе детского сада. И хотя английский для него – не родной язык, он уже вовсю болтает на нем, очень любит слушать сказки и вполне готов к тому, чтобы пойти в обычный класс обычной американской школы. И это при том, что еще два месяца назад он не знал ни слова по-английски! Но если спросить у Джованни, чему он научился в детском саду, он ответит практически без акцента: «Я тут не учусь, а играю!».

Согласно официальным документам, Джованни – ELL-слушатель федеральной программы «пре-К». Она разработана для самых маленьких иностранцев и готовит их к обучению в начальной школе. По словам Амбер Стернс, учителя Джованни, мальчик прекрасно освоил курс «пре-К» и теперь легко научится и читать, и писать по-английски.

Синьора Эми Барриентес

Поздним вечером, перед тем как отправиться в ночную смену на мясоперерабатывающий комбинат, синьора Эми Барриентес садится за парту и открывает учебник английского языка. Точно так же, как днем это делали ее тринадцатилетний сын и восьмилетняя дочь. Прожив 14 лет в США, Эми наконец-то решила выучить английский и теперь вполне может поддержать несложную беседу. Игры слов она еще, конечно, не понимает. Идиомы и фразеологизмы ей также даются с трудом. Но она старается. Не хочет выглядеть глупее собственных детей. «Эми, зачем вы учите английский? Он вам помогает на работе?» «Нет, – качает головой сеньора Барриентес, – на заводе английский не нужен. Но я хочу помогать своим детям делать домашние задания».

Миф, что мигранты не хотят учить английский. Список жителей городка Крит, стоящих в очереди на зачисление на вечерние курсы английского языка для взрослых, занимает пять страниц. Все эти люди работают, но не хотят упускать своего шанса. Многие перебрались в Крит совсем недавно и с радостью узнали, что в городе открыты бесплатные курсы языка.

Программы обучения для взрослых решают сразу несколько задач. Во-первых, это интеграция приезжих в американское общество. Во-вторых, учеба повышает самооценку. В-третьих, давно известно, что чем образованнее родители, тем лучше учатся дети. В-четвертых, родитель за партой – настоящий помощник учителя. Он и с уроками своим детям поможет, и живым примером послужит. Мол, вот как хорошо учится твоя мама, не ленится, что же ты отстаешь!

Синьора Барриентес складывает книги в сумку и уходит на работу. Тяжеловато, конечно, но она знает, во имя чего все эти сложности. Как и большинство ее однокашников по курсам, она мечтает в скором времени сдать языковой экзамен и поступить в колледж. «Хочу быть медсестрой, хотя и боюсь крови».

Алекс Круз

В этом году он заканчивает школу. После уроков работает в местной закусочной. По-английски говорит без акцента. Планирует поступать в колледж. Обычный подросток? Да, наверное, если не считать, что все деньги отдает матери, и поэтому ей не нужно работать в двух местах.

Как и Джованни, Алекс родился в Штатах, в Лос-Анджелесе. Дома говорит по-испански, но английский выучил быстро: хотелось иметь друзей – хороших и разных. В Крит переехал вместе с матерью в 2000-м, но в первые годы видел ее редко, так много она тогда работала. И в результате стал понемногу забывать родной испанский. Сегодня Алекс ходит на курсы испанского языка и старается искать друзей не только среди коренных американцев, но и среди испаноговорящих сверстников. Алекс – билингв из плоти и крови. Уверяет, что когда у него родятся собственные дети, обязательно научит их испанскому. А те, в свою очередь, передадут язык своим детям, его внукам. Увы, на деле не все так просто. Согласно исследованиям, для того чтобы человек утратил язык предков, достаточно всего трех поколений. Вот почему новая родина должна сделать все, чтобы помочь своим новоиспеченным гражданам сохранить связь с их этнической культурой.

В отличие от многих американцев Алекс считает, что в его будущей карьере (он хочет стать учителем математики) оба языка еще как пригодятся, ведь в США с каждым днем рождается все больше детей-билингвов.

Рон Салк – владелец маленького частного склада и волонтер образовательной языковой программы для взрослых. Он глубоко убежден, что мигранты – ключ к будущему процветанию Крита. Без них он бы давно обнищал и зачах. Так что научить их английскому и уважительно отнестись к их родной культуре не такая уж и большая плата за то, что они сделали и еще сделают для города.

Анна ХРУСТАЛЕВА, по материалам интернет-сайта Профессионального союза американских учителей www.nea.org

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте