Аль Бано Карризи стал главным иностранным кумиром советских меломанов в 1982 году, когда в дуэте с женой Роминой Пауэр спел свой знаменитый хит Felicita, что в переводе с итальянского, как известно, «счастье». Много воды утекло с тех пор и много трендов поменялось на мировой эстраде, однако певец из солнечной Италии по-прежнему желанный гость на постсоветском пространстве.
– Сеньор Аль Бано, немалую роль в вашей судьбе сыграл Адриано Челентано, который помог вам записать первую пластинку в своей студии «Клан Челентано». Как сейчас складываются ваши отношения? Не секрет, что звездная дружба вещь крайне зыбкая.- Мы с Адриано как родные братья. Он старший, я младший. Челентано – гениальный артист. Он первым поверил в меня, тогда еще простого крестьянского парня от сохи, только-только делавшего первые шаги на сцене. И сейчас нам нечего делить ни на эстраде, ни в жизни. Когда мы с Челентано встречаемся семьями, для меня это всегда праздник.- Вы исполняете песню «Феличита» уже больше тридцати лет. А бывает так, что она вам уже осточертела, а организаторы гастролей просят, чтобы вы ее пели снова и снова?- Я не допускаю, чтобы организаторы концертов диктовали, что мне петь, а что не петь. Я сам формирую свои концертные программы. Песню «Феличита» я очень люблю и всегда пою, нравится это кому-то из зрителей или нет. В конце концов даже самые большие буки в зале оттаивают сердцем и начинают подпевать. Мне нравится такая реакция публики. В наше время очень непросто сочинить и дать путевку в жизнь настоящему хиту, который запоют во всех подворотнях. За свою жизнь я сочинил много песен. Однако проверку временем выдержали единицы. Это нужно понимать и ценить. Музыка – великолепный терапевт и способна давать хороший оздоровительный эффект как тому, кто слушает, так и тому, кто ее исполняет.- В 80-е вы с Роминой Пауэр были самой красивой парой на мировой эстраде. Вашим поклонникам и в страшном сне привидеться не могло, что однажды вы расстанетесь. Как так получилось?- А почему вы не спрашиваете, отчего солнце утром восходит, а вечером садится? Так и любовь – рождается, а потом уходит. Люди встречаются и расстаются – это нормально. И наша с Роминой история ничем не отличается от тысяч других историй. Казалось, что мы будем неразлучны всю жизнь. Но судьба распорядилась по-иному. В моем роду никогда не было разводов. А вот в семье Ромины – сплошные расставания, как со стороны матери, так и со стороны отца. Вот такой человеческий фактор. Мне трудно было пережить распад нашей с Роминой семьи. Но другого выхода, видимо, не было. Сейчас наши отношения наконец-то вошли в ровную, дружескую колею.- Сейчас у вас другая семья. Феличита вернулась в вашу жизнь?- Да, конечно. Я сейчас воспитываю двоих младших детей: дочери Жасмин 12 лет, сыну Аль Бано-младшему – 10. Моя жена Лоредана Лучиза необыкновенная молодая красавица. Родом она из тех же мест, что и я. Однако не поет. Недавно мы устроили большой праздник: вместе собрались старшие и младшие дети. Оказалось, что они прекрасно ладят, и мы отлично провели время.- Сейчас Москва оклеена афишами, которые гласят, что на своих российских концертах 17 и 18 октября вы впервые после развода споете дуэтом с Роминой Пауэр. Это будет разовая акция?- Пока есть договоренность только о двух выступлениях. А как там дальше пойдет, не хочу загадывать. Эти гастроли в Москве приурочены к моему 70-летию. На одну сцену со мной выйдут близкие друзья: Тото Кутуньо, Пупо, Рикардо Фольи, группы «Ричи э повери» и «Матиа Базар», Джанни Моранди и другие итальянские артисты. Будет весело.- Все это ветераны шоу-бизнеса. А что вы можете сказать о молодой итальянской эстраде. Есть ли достойная смена звездам вашего поколения?- Как меняется время, так меняется и музыка. Не буду брюзжать и доказывать, что в былые времена все было лучше. Итальянская эстрада развивается. И то, что сейчас звучит в нашем эфире, нравится даже музыкальным критикам, которые в свое время ругали меня. Например, в Италии сейчас набирает популярность молодой певец по имени Кароне. Есть и другие. Им не нужны советы мэтров. Они сами знают, что им делать. Главное, чтобы начинающий артист осознавал, в чем его сильные, а в чем слабые стороны.- В 1990-е в новостях промелькнуло сообщение, что итальянец Аль Бано подал в суд на американского поп-короля Майкла Джексона за плагиат. В чем там было дело?- О, это была поучительная история. Мне позвонили друзья из Америки и спросили, за сколько я продал Майклу Джексону свою песню, которая теперь в его исполнении называется Will You Be There. Я был сильно удивлен, поскольку никаких финансовых дел с Джексоном тогда еще не имел. После прослушивания записи, присланной мне из-за океана, стало понятно, что это действительно мой хит 1987 года I Cigni Di Balaka, лишь переведенный на английский язык. Причем не изменилось даже содержание текста: в моей песне речь шла о человеке на Святой земле, и у него тоже. Мои адвокаты связались с агентами Джексона. Он признал некоторое сходство, но обвинение в заимствовании отверг – якобы он никогда не слышал моих песен. И вот в мае 1992 года мы вынуждены были обратиться в суд. Разбирательство длилось больше двух лет. Майкл Джексон был признан виновным в плагиате. Его адвокаты подали апелляцию. Были другие суды разных инстанций. Дело растянулось на одиннадцать лет. В результате я все равно получил причитающийся мне авторский гонорар. Богу Богово, а кесарю кесарево. И в этой паре Майкл Джексон – бог, а ваш покорный слуга – всего лишь скромный композитор, которого пытались обобрать.- Эта история оставила в вашей душе неприятный осадок?- Вовсе нет. Когда между мной и Джексоном был заключен мир и я имел возможность лично познакомиться с Майклом, то он предстал предо мной человеком хрустальной души и нежного сердца. Он был, вне всякого сомнения, большим артистом. Я вполне допускаю, что его могли обмануть нечистые на руку торговцы песнями, которые рыскают по всему миру в поисках хитов. После примирения мы с Майклом договорились дать совместный концерт на Веронской арене. Это была громкая акция, все средства от которой предназначались на нужды сирот и неизлечимо больных детей. Однако в тот момент вокруг Джексона разразился скандал, связанный с обвинениями в педофилии. Тут уж было не до песен. И все наши усилия по подготовке концерта пропали зря.- В 1974-м, уже будучи звездой эстрады, вы впервые обратились к жанру академической музыки и записали пластинку с ариями из опер Пуччини, Масканьи, Доницетти, спетыми вами под ритмы диско. У вас не было соблазна посвятить себя классике без остатка и встать в строй знаменитых итальянских теноров Хосе Каррераса, Пласидо Доминго и Лучано Паваротти?- Мне, конечно, приятно, что вы так хорошо осведомлены о моем творчестве. Однако замечу, что это не единственная моя пластинка в жанре поп-классики. В разные годы я переделывал под эстрадные ритмы мелодии Шопена, Верди, Шуберта, Леонкавалло, Оффенбаха, Бетховена, Чайковского. В 1996-м я выпустил альбом «Кончерто классика». И он имел большой успех у слушателей.- Но это проекты на грани классики и эстрады. А я имею в виду чистую классику. Не хотелось ли вам спеть, например, в какой-нибудь опере театра Ла Скала?- Если я буду нужен Ла Скала, они позвонят и предложат контракт. А я подумаю. Мне уже приходилось петь в операх Моцарта, поставленных в европейских театрах не хуже Ла Скала. Я вполне востребованный артист в самых разных жанрах.- В Италии вас узнают на улицах?- Конечно. Но случались и курьезы. Один раз на площади в Милане меня остановил почтенный старик и сказал: «Ты очень похож на Аль Бано». Я ему ответил, что я и есть Аль Бано. Он не поверил. Собралась толпа зевак. Тогда я спел пару куплетов. Все зааплодировали. И старик сказал, подобрев лицом: «Да, ты действительно Аль Бано». Было очень смешно. Я получил заряд позитивной энергии на целую неделю.- А чем вы занимаетесь в свободное от эстрады время?- На первом месте у меня семья. Затем – увлечение архитектурой. По моему проекту построен отель, который носит мое имя. Немало времени уходит на занятие виноделием. Моя семья издавна этим занималась, владея обширными виноградниками. В год мы производим более двадцати тысяч бутылок. Примерно треть из этого идет на мой стол – я обожаю устраивать шумные вечеринки и угощать друзей.- Глядя на вас, как-то не верится, что вы уже разменяли восьмой десяток. Что вам помогает выглядеть моложе своих лет?- Я веду здоровый образ жизни. Слежу за тем, что ем. Музыка и концерты дают адреналин. Когда я выхожу на сцену, то чувствую себя молодым.- Спортом занимаетесь?- По утрам делаю зарядку. Это специальная гимнастика на растяжку мышц, которая помогает позвоночнику оставаться в тонусе. Я много двигаюсь. В отелях не пользуюсь лифтами, а всегда поднимаюсь на свой этаж по ступенькам. Люблю гулять на свежем воздухе по два-три часа.- А как ухаживаете за своим знаменитым голосом?- В отличие от академических певцов я не распеваюсь по утрам. Если у меня в этот день запланирован концерт, я просто выхожу на сцену и с ходу пою. Структура голоса позволяет делать такие вещи. Что касается гимнастики для ума, то я люблю читать книги. А также путешествовать. Это тоже хорошо развивает, когда для себя открываешь новых людей, новые культуры, новую архитектуру.- Вы не первый год приезжаете на гастроли в Россию и страны СНГ. Какие несуразности быта или славянского менталитета вас больше всего поражают?- Мне интересно все человечество. Бог велик, что создал нас такими разными и прекрасными. Поэтому меня удивляют все национальности, какие только есть на земле. А в быту я человек неприхотливый.- С прошлого года на российском телевидении стала выходить передача «Итальянские уроки от Аль Бано», где вы рассказываете о своей родине в общем и об итальянской кухне в частности. Обычно мужчина занимается кулинарией в том случае, если он холостяк или его жена плохо готовит. А что вас привело на кухню?- За те восемь лет, что прожил холостяком после развода с Роминой, я научился не только готовить, но вообще поднаторел во всем, что нужно делать по дому. Одно время я даже работал в ресторане. Делал пиццу. Чем бы я ни занимался, я никогда не ограничиваюсь азами, а во всем стараюсь достичь приличных результатов. Кстати, я освоил не одну только итальянскую кухню. Всюду, куда бы я ни приехал на гастроли, стараюсь узнать рецепты местных национальных блюд, чтобы потом попробовать приготовить их дома. На итальянской эстраде я не один такой уникум. Мой друг Уго Тоньяцци тоже очень хороший повар. Я, как и он, могу показать себя на кухне ничуть не хуже, чем на сцене. Не думаю, что мужчина должен быть одиноким, чтобы стать кулинаром. Когда я надеваю передник, то готовлю для большого количества друзей. Люблю, когда раздаются аплодисменты не только на эстраде.- Недавно в свет вышла книга ваших мемуаров. Это попытка подвести итоги?- Я написал уже несколько книг. К этому меня подтолкнула сама жизнь. Так как я человек публичной профессии, то обо мне постоянно пишут в газетах и журналах. И в этих публикациях часто проскальзывает искаженная информация. И вот однажды я решил рассказать о себе сам, чтобы публика получила сведения, что называется, из первых рук. Когда я закончил первую книгу, литературное творчество мне очень понравилось. Это расслабляет, умиротворяет, облагораживает. У меня даже есть книги, посвященные христианству, – «Я верю» и «Между небом и землей». В последней я рассказываю о том, как понимаю и применяю в своей жизни десять заповедей Господа нашего. Было бы замечательно, если бы ее перевели на русский язык.- «Феличита» в переводе на русский означает «счастье». Вы счастливый человек?- Я абсолютно нормальный человек. И свое счастье нахожу там же, где и все остальные: дружная семья, любимая работа и хорошее здоровье. Чего желаю и читателям вашей газеты.фото автора
Комментарии