search
main
0

А вы согласны со Львом Николаевичем? Метапредметный подход к содержанию учебного материала по литературе в 11-м классе

Если рассмотреть цели и образовательные результаты изучения литературы, определенные в государственном стандарте нового поколения, то несложно заметить: главная их особенность заключается в том, что они представлены на нескольких уровнях – личностном, метапредметном и предметном. Принципиально новым является понятие «метапредметные результаты».

Заместитель директора НИИ инновационных стратегий развития общего образования Московского департамента образования Нина Громыко считает: «Метапредметный подход – это очень хорошее знание своего предмета, что позволяет деятельностно пересобирать учебный материал и заново его интерпретировать с точки зрения деятельностных единиц содержания». Осмыслив это, рассмотрим содержание учебного материала по литературе на примере 11-го класса и увидим, что оно открывает прекрасную возможность для формирования у школьников целостного представления о мире и понимания роли человека в нем. Вот лишь несколько примеров:- М.Булгаков «Мастер и Маргарита»: проблема выбора, ответственности за содеянное, власти, веры и безверия, истины, смысла человеческого существования;- Л.Андреев: экзистенциальные проблемы, тема отношения человека с роком;- М.Горький «На дне»: ситуация выбора, самоопределения героев.Любой словесник может без труда продолжить этот список примеров. При этом особенно важно выбрать форму, в которой преподносится это содержание, чтобы получаемая учениками информация становилась для них личностно значимой. Приведу примеры использования различных методических форм и приемов, позволяющих добиться метапредметных результатов.1. Эвристическая беседа с метапредметными комментариямиПример №1 Как показывает практика, исключительный материал, для того чтобы формировать представление о взаимосвязи всех явлений жизни, – русская литература рубежа XIX – XX веков. На вводном занятии в 11-м классе перед учащимися ставим проблемный вопрос: как могут быть связаны политическое, экономическое состояние, состояние науки России рубежа XIX – XX веков и развитие искусства в целом, литературы в частности? Далее, актуализируя знания одиннадцатиклассников об этой эпохе (можно заранее предложить индивидуальные задания), вспоминаем, что в период с начала 1890-х годов до 1917 года произошли радикальные изменения всех сторон жизни России:- экономика и политика: обострение кризисных явлений, социальная дисгармония, появление марксизма, ставка на развитие промышленности и новый революционный класс – пролетариат;- наука: фундаментальные естественно-научные открытия (изобретение беспроволочной связи, открытие рентгеновских лучей, определение массы электрона, исследование феномена радиации, создание квантовой теории, теории относительности) поколебали прежние представления о строении мира, о его структурной завершенности, то есть прежде стабильное оказалось неустойчивым и бесконечно подвижным.Все это повлекло изменение мироощущения человека (мир перестал быть понятным и объяснимым, человек начал чувствовать себя в этом мире песчинкой) и, следовательно, быструю смену эстетических ориентиров в искусстве, в том числе в литературе.На основе того же материала предлагаем учащимся поразмышлять над вопросом: почему после длительного господства в русской литературе эпических жанров на рубеже веков на авансцену культурной жизни вышла поэзия? В ходе размышлений приходим к выводу, что особое мироощущение человека этой эпохи может выразить именно лирика как род литературы, специфика которого определяется направленностью на субъект, то есть, по словам Г.Гегеля, «центральным персонажем оказывается внутренний мир создателя произведения». Пример №2Литература – это один из видов искусства, и, знакомя учащихся с законами, по которым она живет и развивается, мы формируем представление о смысле и функции искусства в целом. Для этого необходимо отобрать учебный материал, на основе которого можно продемонстрировать взаимопроникновение различных видов искусства (диалог искусств): музыка – литература, живопись – литература, архитектура – литература, кино – литература. Основная эстетическая категория, связывающая все виды искусства, – художественный образ. При изучении в 11-м классе темы «Символизм» предлагаю учащимся проблемные, связанные между собой вопросы: почему одной из важных категорий символизма является музыка и почему искусство музыки считается высшей формой творчества (вслед за Ф.Ницше и французскими символистами русские поэты этого течения считали именно музыку высшей формой творчества)? Музыка из всех видов искусств наиболее непосредственно воздействует на человека, заражает эмоциями. «Язык души» – так принято говорить о музыке. Специфика музыкального познания и мышления носит не конкретный, не понятийный характер. В музыке проявляется способность сознания сочетать в себе чувственное, психическое, духовно-созерцательное, рассудочно-интеллектуальное, интуитивное, эмпирическое, игровое, интонационно-физиологическое, телесно-моторное, фантазийное и прочие начала. Категория музыки – вторая по значимости после символа в эстетике символизма. Музыка – это универсальная метафизическая энергия, высшая форма творчества, так как она дает творцу максимальную свободу. Поэты-символисты приближались к музыке, используя особые поэтические приемы (звукопись, особый ритм, размер стиха), что позволяло усилить символическое звучание произведения.2. Метод «Открытое пространство»Этот метод предполагает, что учащиеся сами формулируют проблемы, которые им хотелось бы обсудить.Фрагмент урока по повести М.Булгакова «Собачье сердце»Слово учителя: В последнее время мы часто говорим и думаем с вами о том, что ожидает вас по окончании лицея: о будущей профессии, о том, чего она от вас потребует. Многие из вас уже определились с выбором профессии. Но, кем бы вы ни стали, духовный опыт, который вы приобретаете, постигая художественные идеи классических произведений, станет основой, позволяющей вам определить свое место в этой жизни и, что особенно важно, обрести нравственную позицию. Сегодняшний урок покажет, насколько вы научились самостоятельно извлекать жизненные уроки из художественных произведений и использовать тот удивительный материал, который они нам предлагают.Далее учитель предлагает назвать гуманитарные профессии, представителям которых был бы интересен материал повести М.Булгакова, и вопросы, которые могли бы их заинтересовать. В соответствии с названными профессиями учащиеся (по своему желанию) распределяются по группам и обсуждают обозначенные вопросы. Вот примерный вариант.Историки: Что нового можно узнать о России времен НЭПа? Какой взгляд на исторические события (революция 1917 года и послереволюционный период) предложен в повести?Журналисты: Какие из проблем, высвеченных в повести, сохранили злободневность звучания в современном обществе?Философы: Как в произведении решается вопрос о назначении человека, о его природе?Литературоведы: Каковы основные художественные особенности повести М.А.Булгакова «Собачье сердце»?М.Булгаков предупреждает об опасности экспериментов с человеком, с обществом. Культура – своего рода нервная система человечества, народа, отдельного человека. Насильственное и некомпетентное вмешательство в тысячелетиями отлаженный организм жизни – природной, общественной или личной – приводит к «параличу», к застою и гибели.3. Практикум на основе междисциплинарного взаимодействия В 11-м гуманитарном классе ученики заинтересовались художественным переводом текстов английской литературы. Такую задачу невозможно решить без взаимодействия предметов «Литература» и «Английский язык», поэтому совместно с учителем английского языка мы разработали урок «Художественный перевод оригинального текста» (фрагмента трагедии У.Шекспира «Ромео и Джульетта»). Мы обратились к наиболее известному переводу шекспировской трагедии, выполненному Борисом Пастернаком. Поэт составил замечания к переводам Шекспира. Их мы предложили использовать в ходе самостоятельного перевода:1)    «…дословная точность и соответствие формы не обеспечивают переводу истинной близости»; «сходство перевода с подлинником достигается живописью и естественностью языка», то есть не нужно стремиться точно, дословно перевести текст, а нужно постараться передать особенность замысла автора, ведь, по словам Б.Пастернака, «каждый переводчик словно проходит путь, который совершил гениальный художник»;2)    наиболее важная особенность поэтического стиля У.Шекспира – «метафоризм» («стенография большой личности»), а значит, необходимо активно использовать переносное значение слов;3)    «ритм – первооснова его поэзии», он позволяет выразить настроение, поэтому обратите внимание на строение предложений, порядок слов в предложении.Кроме того, перед самостоятельным переводом фрагмента мы актуализировали знания учащихся об анализе эпизода, фрагмента художественного произведения (место в произведении, его значение, ключевые образы и языковые средства, которые выражают  идею фрагмента) и рассмотрели особенности эпизода, который был предложен для перевода:- акт III, сцена 2, сцена в саду – монолог Джульетты, она одна, ждет свидания с Ромео, охвачена любовью;- значение – выразить чувства влюбленной девушки, настроение ожидания;- активное использование эпитетов, метафор.Поскольку текст, предназначенный для перевода, написан на староанглийском языке, то учитель английского языка прокомментировал лексические особенности текста.Далее учащимся было предложено проделать путь, который в свое время совершил великий художник.4. Занятия с рефлексивными остановками Очень многие высказывания русских классиков и фрагменты их произведений важно не просто пояснять и анализировать, необходимо погружение в их суть, а также нужно соотнести услышанное со своими взглядами на жизнь. Предлагаю «рефлексивную остановку», которую использую на уроке в 10-м классе при изучении творчества Л.Н.Толстого: «Вдумайтесь в слова Льва Николаевича Толстого: «Чтобы жить честно, надо рваться, путаться, биться, ошибаться, начинать и бросать, и вечно бороться и лишаться. А спокойствие – душевная подлость». Как вы их понимаете? Почему писатель называет спокойствие душевной подлостью? Согласны ли вы с мнением писателя? Что для вас самих означает выражение «жить честно»?»5. Индивидуальная работа (ученическое исследование) на основе междисциплинарного взаимодействия Ученице 10-го класса Яне Дерябиной, увлекающейся историей и с интересом занимающейся литературой, была предложена тема «Исторические личности в изображении Л.Н.Толстого в романе-эпопее «Война и мир» как способ выражения авторской позиции». Работа предполагала междисциплинарное взаимодействие: в ее основе – взаимопроникновение объективного, основанного на документальных источниках, и художественного подходов к оценке исторических личностей. Результат исследования – выступления на конференциях «Творчество. Сотрудничество. Поиск» и «Интеграция» (1-е место в секции «Филология»). В данном случае произошло освоение культурного пространства через самостоятельную, осмысленную, мотивированную учебную деятельность.​Елена ВОЛКОВА, учитель русского языка и литературы Гуманитарно-педагогического лицея города Ухты Республики Коми, лауреат Всероссийского конкурса «Учитель года России-1998»

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте