search
main
Топ 10
Стирка вещей после покупки: от каких болезней она может спасти Алису Теплякову не зачислили на бюджет в университет «Синергия» Продукты для хорошего зрения: что нужно есть, чтобы сохранить здоровье глаз Штраф в 40 тысяч рублей заплатит завуч екатеринбургского лицея из-за скандального танца выпускников Польза и вред кабачков: стоит ли включать этот овощ в свой рацион В новом учебном году комплекты тем для итогового сочинения будут формироваться иначе Минобрнауки: зачисление в вузы в одну волну исключает преимущества для высокобалльников Российские вузы начали проводить дополнительный набор первокурсников В Волгограде школьница по неосторожности подожгла школу Не все то золото, что блестит: как выпускники не досчитались медалей Дополнительный набор в вузы продлится до 16 сентября В Минпросвещения России утвердили состав Совета учителей-блогеров Минпросвещения России: «Профессия учителя становится с каждым годом все престижнее» Живых лабораторных мышей ученые предложили заменить на 3D-модели В Омской области выявили рост заболеваемости энтеровирусом среди детей Евгений Ямбург: успех инклюзивного образования зависит от настроя учителей Танго с Иосифом Бродским, или Песни перелетных людей Региональные вузы притягивают абитуриентов

В СПбГУ появится социальный центр перевода

Петербуржцы смогут получить бесплатный перевод текстов на семи языках благодаря новому центру, который появится в СПбГУ. Санкт-Петербургский государственный университет откроет первый в России социальный центр перевода, в котором будут проходить практику студенты-переводчики.

Студенты будут выполнять как устный, так и письменный перевод. Фирма будет работать на Менделеевской линии в течение учебного процесса, сообщает ТАСС, ссылаясь на слова директора центра Андрея Ачкасова. Первого посетителя центр сможет принять в начале октября. В нем будут работать переводчики с английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, эстонского, венгерского и финского языков.Социальный центр переводов (лингвистическая клиника) станет четвертой университетской структурой, в которой реализуется инновационная модель прохождения практики. \”Двадцать лет в вузе работает юридическая клиника, 10 лет – центр психологического консультирования, в июне нынешнего года открылась социальная клиника. Сам термин \”клиника\” пришел из медицины. Обычная больница отличается от клинической только одним: в клинической лечебный процесс сочетается с учебным\”, – цитирует ТАСС проректора СПбГУ по учебно-методической работе Марину Лаврикову.

Социальный центр переводов (лингвистическая клиника) станет четвертой университетской структурой, в которой реализуется инновационная модель прохождения практики.

\”Двадцать лет в вузе работает юридическая клиника, 10 лет – центр психологического консультирования, в июне нынешнего года открылась социальная клиника. Сам термин \”клиника\” пришел из медицины. Обычная больница отличается от клинической только одним: в клинической лечебный процесс сочетается с учебным\”, – цитирует ТАСС проректора СПбГУ по учебно-методической работе Марину Лаврикову.

По информации tass.ru

Фото Марии Дмитриевой из архива \”УГ\”

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте