search
main
0

От семи до пятнадцати

Эксперты Института Пушкина составили для читателей «Учительской газеты» список современных писателей, которые разговаривают с детьми на одном языке

В своей недавней колонке http://ug.ru/archive/78291 Маргарита Русецкая, ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, напомнила о замечательной традиции – проводить в дни весенних школьных каникул Неделю детско-юношеской книги. В этом году она началась 25 марта. В это время в книжных магазинах и библиотеках проходят презентации, беседы о литературе, встречи с читателями, где можно познакомиться с современными авторами и их произведениями. Доцент кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина кандидат филологических наук Александра Матрусова рекомендует поступать именно так – знакомиться с авторами. Ведь одна книга может по каким-то причинам не понравиться или просто не попасть в настроение юного читателя, но это не повод сразу выносить писателю суровый приговор. Можно взять в руки другое его произведение, и, быть может, тогда-то и начнется настоящий диалог…

Для детей 7-11 лет

Рекомендации экспертов — для чтения с увлечением

«Дом П»

Юлия Кузнецова


Большая часть книг Юлии Кузнецовой – для подростков, но «Дом П» подойдет и для младших школьников.

Бабушка Женя, главная героиня повести – самая обычная бабушка, которая очень любит свою семью, своих внучек, сына и его жену. Но у этой обычной бабушки есть очень необычный секрет – она занимается спортом.

Книга написана так, что на каждой странице то смеешься, то стараешься не заплакать, то сердишься на кого-то из героев: «Ну разве можно так поступать?».

Темы, которые поднимает Юлия Кузнецова, важно обсуждать в любом возрасте. Как живут бабушки и дедушки в семьях, а как – в домах престарелых? Как родители зарабатывают деньги и каким трудом это дается? Как дружить с мальчиком так, чтобы во время разговор он не уткнулся в телефон и не начал искать что-то в Интернете?

В книгах Юлии Кузнецовой нет ни капли назидательности. Есть улыбка, есть вера в то, что все будет хорошо. Особенно если прислушиваться друг к другу и любить друг друга.

«Тео – театральный капитан»
Нина Дашевская

Еще один замечательный современный автор – Нина Дашевская. Наряду с книгами о подростках она пишет почти сказочные повести, такие, как история мышонка Тео. Почему «почти», если главный герой – мышонок, который дружит с музыкантом? Потому, что сказочные элементы делают повествование еще более реалистичным: ведь дружба, преданность, поддержка, на которые способны Тео и его друг – самые настоящие. От такого друга, как Тео, не откажется никто, и вряд ли важно, что он мышонок – ведь он ни на секунду не задумается, когда нужно прийти на помощь.

Ну а приятным дополнением к динамичному и местами драматичному повествованию станет знакомство с театральным миром, тайнами закулисья, мировыми театральными шедеврами. Кто знает, может быть, прочитав эту книгу, кто-то непременно захочет отправиться в театр и послушать одну из опер, о которых говорит Тео?

Но почему же в названии книги – «капитан»? Потому что море – это большая мечта одного из героев. Сбудется ли она? Узнаете, когда прочитаете книгу.

«Бежим отсюда!»
Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак

Над этим сюжетом невозможно заскучать – ведь очень интересно, почему директор школы (и она же – учительница в Сонином классе) так необычно себя ведет. И пока читатель ломает голову над этой загадкой, герои попадают то в одну необычную историю, то в другую.

Сжато, но оттого не менее серьезно авторы затрагивают важнейшие вопросы: почему ведутся войны, что такое пропаганда, как важно уметь говорить «нет». В лучших традициях детской литературы (кажется, например, что здесь есть известное влияние Владислава Крапивина…) эти сложные темы раскрываются без назидательности.

«Кит плывет на север»
Анастасия Строкина

Мамору – загадочный маленький зверек, который плывет на спине у кита через океан, чтобы найти свой остров и стать его хранителем. Задача совсем непростая, мамору одолевают сомнения и страхи, но он продолжает плыть, не теряя надежды.

Кажется, что это литературно обработанная легенда, но на самом деле Анастасия Строкина придумала эту историю сама, чутко настроившись на особенности жизни, быта, характера загадочного народа – алеутов, у которых нет своего фольклора. Ритм повествования завораживает: кажется, что проза размеренная, но в какой-то момент размеренность превращается в стремительность, и за каждой легендой следует следующая, еще более таинственная и прекрасная. Кажется, что это ты сам плывешь на спине у кита, смотришь на звезды, веришь и не веришь в свое счастье, свое предназначение, свои силы.

«Вафельное сердце», «Вратарь и море», «Тоня Глиммердал»
Мария Парр (Норвегия)

Трилле и его подруга Лена живут в деревне на берегу моря, ходят в школу, дружат. Лена – озорница, каких поискать: ей приходит в голову бесконечное количество затей, из которых потом нужно как-то выпутываться. Бесстрашная и веселая, Лена может многое, поэтому Трилле непросто оставаться ее верным другом. А ведь известно, что самое большое испытание для друзей – это время, когда они вырастают и кто-то непременно влюбляется.

Во второй книге о Трилле и Лене – «Вратарь и море» – друзья проходят огонь, воду и даже медные трубы новых привязанностей, дерзких идей и семейных неурядиц.

Тоня Глиммердал из одноименной книги такая же веселая и храбрая. Прочитав эту историю, хочешь немедленно отправиться в Норвегию, чтобы познакомиться со всеми героями – и, конечно, полюбоваться на саму бойкую Тоню.

Серия книг о Петсоне и Финдусе 
Свен Нурдквист (Норвегия)

Если вы не успели прочесть вашим детям книги о Петсоне и Финдусе в раннем детстве, самое время дать им познакомиться с удивительными историями обаятельного и непоседливого кота Финдуса и его друга старика Петсона, которые норвежский писатель Свен Нурдквист создавал не один год. Книги рассказывают о самых разных житейских ситуациях двух близких друзей: то Петсон и Финдус не могут договориться, когда лучше просыпаться (и какие виды зарядки не помешают окружающим), то котенок пытается развеять хандру старшего друга, то Финдус отправляется в исследовательскую экспедицию, но все идет не очень гладко.

Мир Финдуса и Петсона – мир в первую очередь добрый, полный заботы и чувства юмора. Здесь все проблемы можно решить, а самые страшные создания оказываются довольно безобидными… барсуками. Может показаться, что писатель на досуге придумывал себе жизнь, в которой он бы хотел оказаться, и зачем читать детям о старике, пусть у него и есть говорящий кот? Но нет – дети лучше всего видят и чувствуют неподражаемую прелесть момента «здесь и сейчас», мастерски переданных на каждой странице.

Всего о Финдусе и Петсоне было написано 16 книг (и две из них – для самых маленьких читателей), но совсем не обязательно искать первую. Можно начинать читать в любом порядке, немного грустить, порой смеяться, часто улыбаться и радоваться знакомству с добрым миром котенка Финдуса и старика Петсона.

Для детей 12-15 лет

«Я не тормоз», «День числа Пи», «Около музыки», «Второй»
Нина Дашевская

Книги Нины Дашевской удивительно разные, начинаешь читать – и даже предположить не можешь, куда повернет сюжет. Взять хотя бы «Я не тормоз». Главный герой не умеет передвигаться медленно – он может только стремительно нестись вперед – и сюжет тоже раскручивается стремительно, спеша успеть за самокатом Игната. Но порой неплохо бы замедлиться, и оказывается, что это не так уж плохо.

Считается, что большой талант, выдающиеся способности – это замечательно. Но, читая «День числа Пи», мы вдруг понимаем, как может быть непросто мальчишке – гению в математике, если он учится в обычной школе, а дома ждут только бабушка и дедушка…

Книги «Около музыки» и «Второй» стоит прочитать не только подросткам, но и родителям, которых не устраивают музыкальные вкусы современной молодежи. «Около музыки» на первый взгляд кажется даже не повестью, а циклом новелл, но – как в хорошем музыкальном произведении –незаметно выстраивается сюжет, словно мелодия, и оказывается, что современные подростки, собравшись у костра, поют народные песни и романсы.

Еще ярче эта тема звучит в повести «Второй» – кто, как не подросток, хочет быть первым, отличаться от всех? Но для музыканта важно научиться не только вести, но и быть вторым, оттенять звучание основного инструмента. И герои повести начинают понимать, что такое гармония – и в музыке, и в жизни.

Сейчас очень много говорят об инклюзии, о том, что надо сделать, чтобы ребенку с особыми потребностями было комфортно в классе. Дашевская описывает проблемы, которые с этим связаны, просто, как оно есть на самом деле. И порой, не смущаясь, признает: дети бывают жестокими, но еще они зачастую мудрее взрослых. А еще чаще – им нужны такие взрослые, которые смогут поддержать, помочь и не перегнуть палку.

Дашевская не заигрывает с читателем – в ее тексте не водятся в изобилии «училки», «Мишки» и «Нинки», как у авторов, пытающихся имитировать язык подростков. Дашевская отличается великолепным языковым чутьем, ее язык – живой, несомненно, молодежный, литературный, яркий и стильный.

«Первая работа», «Фонарик Лилька», «Где папа»
Юлия Кузнецова

Очень хочется найти работу, стать независимой от родителей, самой решать, на что тратить деньги. Еще важнее найти работу, когда есть настоящая страсть – испанский язык, и мечтаешь поехать в Испанию, но дома с деньгами туго. Но ведь испанский язык – он уже сейчас может немного помочь?

Героиня трилогии «Первая работа» сталкивается со всеми сложностями взрослого мира, мира преподавателей. Она оказывается талантливой учительницей, и ей приходится решать серьезные проблемы: как быть, когда к тебе привязывается ученица, как общаться со сверхзанятой и сверхуспешной мамой, кого просить о помощи, когда все, казалось бы, правильные методические приемы не срабатывают. Надо по-новому выстраивать отношения с родителями и принимать взрослые решения, которые оказываются не такими простыми, как думалось раньше.

Одна из самых сложных повестей – «Где папа» – заставляет вместе с героиней пережить острую боль от потери (пусть и временной) близкого человека. Вопросы закона, справедливости наказания, общение с папой, которого вдруг посадили в тюрьму, – с этой тяжестью предстоит справиться юной Лизе.

«Армас. Зона надежды»
Юлия Венедиктова

Что делать, если человек ушел из дома и не вернулся? Как быть, когда видишь в трамвае кого-то, похожего на мужчину с листовки, попавшей в руки? И как бороться с болезнью, которая редко проигрывает?

Армас – это поисковый отряд, надежда тех, кто потерял близкого – большого или маленького. Здесь не закрываются двери, здесь никто не скажет «Подождите, может, придет сам». Здесь поднимут людей по тревоге и пойдут искать – в городе или в лесу, и особенно в лесу, потому что малейшая задержка здесь подобна смерти.

Совсем простые люди, которые находят других людей, – и видят в этом смысл своей жизни. Больничные клоуны, умеющие рассмешить самых тяжелых больных. Друзья и приятели. Девушка Агата, которая пытается каждую минуту прожить до дна – ведь другого такого момента может не быть. В этом вдруг находится смысл жизни – быть с близкими, снова искать тех, кто потерялся. И ждать результатов последних анализов – что будет?
 
«Класс коррекции»
Екатерина Мурашова

Почти в каждой школе бывают ребята, с которыми никто не хочет общаться. Сверстники стремятся вытолкнуть их из своего круга, а школа объединяет таких учеников в «коррекционные» классы. Впрочем, классы эти обычно ничего не корректируют – только удерживают вместе тех, кому и так не очень просто. У этих ребят самые разные проблемы – у кого-то физические (инвалидное кресло, гиперактивность), у кого-то и психологические, и психические. Но обычно в этих же школьниках есть и самое лучшее – ответственность, желание помочь, умение дружить и любить.

Повесть Екатерины Мурашовой – о непростом классе, где у каждого своя грустная история. О том, какие бывают учителя и родители, и какими порой простыми мотивами они руководствуются, чтобы облегчить себе жизнь. Элементы фантастики вплетаются в повествование так естественно, что даже не кажутся фантастическими – просто все так и должно быть, все ведет к напряженному финалу повести. И до самой последней минуты хочется надеяться, что все будет хорошо.

«Умник», «Мисс Черити»
Мари-Од Мюрай (Франция)

Как относиться к человеку, если он своим поведением, своими умственными возможностями сильно отличается от окружающих? Лучше всего – поместить в специализированное заведение, где его будут контролировать, считают многие. Но многие – это не все, и находятся отважные (или даже безрассудные) люди, которые готовы усложнить себе жизнь, чтобы только близкий человек жил нормальной жизнью. Главному герою книги «Умник» Клеберу 17 лет и он забирает из интерната своего брата, чтобы вместе жить в Париже. Оказывается, что это не так просто, как казалось сначала. Но еще оказывается, что многие готовы помочь – даже те, кто изначально был против Клебера и его брата «Умника».

Вторая из переведенных на русский язык повестей – «Мисс Черити» – разбередит душу многим. Ведь вопрос о том, как следовать своему призванию, отстаивать свое мнение, оставаться собой – важный в любом возрасте. А повесть эта тем более интересна, что является практически биографической: в ней описывается жизнь английской писательницы, создательницы знаменитого кролика Питера Беатрис Поттер.

«Пусть танцуют белые медведи»
Ульф Старк (Швеция)

У мамы с папой странные отношения, а потом оказывается, что мама решила создавать другую семью. И кажется, что в этой другой семье подростку Лассе лучше – отчим занимается его зрением, помогает ему внешне стать крутым парнем, делает все, чтобы хорошо пошла учеба. Но Лассе не оставляет странное чувство: все происходящее начинает казаться неправильным.

Шведский писатель Ульф Старк пишет от лица подростка – и порой хочется перепроверить – может, и правда повесть написал подросток? Первая любовь, музыка, одежда, – ведь именно так и происходит все на самом деле! Монолог оказывается настолько откровенным, признания – честными, а решения – категоричными, что и родителям имеет смысл прочитать повести Старка: вспомнить, понять и осознать, что это за возраст, условно названный подростковым…

... список книг и авторов довольно большой, но, естественно, не окончательный. Главное, что их объединяет – все они, иногда весело, иногда грустно, иногда загадочно, иногда просто, но всегда откровенно и умно говорят с ребенком о его проблемах на его языке.
 
Приятного и полезного вам чтения!

Фото сайта culture.ru

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Новости от партнёров
Реклама на сайте