search
main
0

«Ай да Рыжик! Ай да лисий сын!». О чем, как и зачем пишут современные авторы для детей

Я, наверное, была единственным человеком (за исключением членов жюри, конечно), кто прочитал на интернет-сайте все 382 произведения литературного конкурса, недавно завершившегося в московском издательстве «Настя и Никита». Уточню: речь идет о номинации «Художественные тексты». Еще добрую сотню материалов представили номинации «Познавательные тексты» и «Записки натуралиста» — их я не осилила. Признаюсь, художественные тексты мне было интереснее читать отчасти потому, что я сама впервые стала участником такого конкурса, и именно в данной номинации.

Участвуя в конкурсе, мне было интересно узнать новые имена и прочесть произведения тех, кто давно пишет для детей. Политика издательства «Настя и Никита» – предоставлять трибуну художественного слова всем, в том числе новичкам. Политика, замечу, редкая – разыскивая в интернете литературные конкурсы, я обнаружила самые разные барьеры, препятствующие разбегу еще не очень подкованных Пегасов. Есть конкурсы, для участия в которых необходима рекомендация членов Союза писателей. Конкурсы, оговаривающие возраст потенциальной читательской аудитории – например, только от 12 лет – или жанры – скажем, только фантастика. К конкурсу в издательстве «Настя и Никита» допускались небольшие прозаические произведения для детей от 6 до 12 лет. Это мне подходило. Сразу скажу: призового места я не заняла, не попала даже в лонг-лист, но радует уже то, что я, новичок, прошла тщательный предварительный отбор (а потом увидела на открытом сайте, что набрала по итогам читательского голосования приличное число голосов). Графоманов на этом конкурсе нет!

Считаю, что не имею права выступить здесь в качестве литературного критика. Поэтому кратко расскажу об увиденных мной тенденциях в современной детской прозе, представленной на данном конкурсе, с точки зрения.. мамы.

Какую книгу я бы хотела купить для своей дочки?

Не фантастику. Не фэнтэзи. И не детектив, даже детский.

Какой канал на ТВ ни включишь, в какой книжный магазин ни придешь – имеешь удовольствие лицезреть почти исключительно эти жанры. Удовольствие, на мой взгляд, за пару последних десятилетий приевшееся и потому сомнительное. Возможно, поэтому среди победителей конкурса «Насти и Никиты» не оказалось ни одного автора, представляющего эти жанры.

Я бы не хотела читать своей дочери книгу, которая воспитывает в ней самолюбование или вещизм. В нескольких произведениях конкурса мне не понравились такие тенденции. Например (цитирую): «В чудесном… домике жила маленькая девочка… У неё были роскошные длинные волосы. Она носила светлые пышные платья, длинные- длинные, до пола и туфли на высоких- высоких каблуках» (Здесь и далее я буду называть имена авторов лучших цитат и оставлю анонимными неудачные, с моей точки зрения, выражения. Ведь художника может обидеть каждый!)

Дети не очень любят книжки, в которых используются непонятные слова и выражения. Маленькая коллекция из разных произведений конкурса:

Амальгама. Рулады. Сурдопереводчик. Овации. Нравоучение, монолог, нонсенс. Стрессовая ситуация. Сталагмиты, вибрировать, в унисон. Экзальтированно. Инвентарь. Коса-литовка. Петарды, сальто и па. Сноб. Миссионерский путь. Коррупционеры. Вердикт. Бремя для семейного бюджета. Пируэт. Хаотично. Траектория. Подписал контракт с агентом рыболовецкого судна класса БМРТ. Траулер. Минорно.

Чтобы сказать детям понятно о взрослом, можно, поступить так, как, например, Андрей Нимченко («Про Мурзика и Маринку»): «Тенденция – очень умное слово из словарного запаса взрослых. Обнаружить тенденцию просто. Например, вчера в группу с красивым красным бантом пришла одна девочка. Если сегодня с красными бантами пришли все остальные девочки – это тенденция. А если не пришли – то значит, не таким уж тот бант был красивым…»

Хочется воспитывать в детях хороший литературный вкус! Между тем, некоторые авторы конкурса спрятали свой талант за литературными штампами. Вот такими:

«Внучка забросала бабушку вопросами; под высоким раскидистым дубом; уставшие, но довольные; черного как смоль котенка; весна полностью вошла в свои права; грелась на ласковом солнышке; на ровной, словно зеркало, морской глади; прозрачных, как стекло, озер; простираются зеленые лугаБ расцветают невиданной красоты цветы; не мог отвести завороженного взгляда; под прицелом телекамер; сразу же стал всеобщим любимцем; сердце мальчика бешено заколотилось».

В детской книге возможно отсутствие штампов и подлинное литературное творчество! Это продемонстрировали многие авторы. Например, такими удачными, образными выражениями:

«Солнышко припекает. Оно как художник в желтом берете – тянется кистью и рисует загар. А иногда брызнет кисточкой, шаля, – и получаются веснушки» (Елена Станиславская)

«Что детство, что дедство – все одно и то же!» (Ольга Боткина)

«…ваза… досталась… бабушке бабушкиной мамы от её бабушки. А той её кто-то подарил. Не то статский советник, не то статный полковник» (Максим Валюх)

«Апельсины чистятся не слишком ровно… выглядят так, будто я отбил их у льва, но лев успел их слегка пожевать» (Наталия Мащенко)

«Пирожки таяли, как снег на печи» (Сергей Аристов)

«Возле одного из подъездов растет высокий тополь. Летом он покрывается листвой…, и жильцам начинает казаться, будто они живут на дереве, а не в многоквартирном доме» (Любовь Баскова)

В детских сказках на радость взрослым встречаются и настоящие философские идеи:

«- Как… толстые шмели умудряются летать на своих маленьких крылышках? – Не знаю, – сказал папа, – я и сам удивляюсь.Я… думал, что, может, мы всю жизнь так и летаем, – на крылышках шмелей, – просто не зная, что это невозможно? Если бы люди понимали, каких затрат потребует то или иное дело – они и не взялись бы за него. А так – взялись и сделали» (Виктория Топоногова.)

«Улитка… – отражение леса. Она ползёт по листу – и становится листом… Она его ощущает всем своим существом… Ползёт по траве – становится травой. Ползёт по камню – и становится камнем. Улитки нет, есть лишь ощущение камня, листа, травы» (Александра Добрянская)

И – увы, снова немного дегтя в огромной бочке меда конкурсных произведений.

Грамматические ошибки:

«Дядинька. У его папаши в сенях ружье весит. Фонера. Человеческий плачь. Над дверью аккуратно весела подкова. Нужно только представить себе, какого быть растением. Мороженное. Свисни в свисток. Капуша. Лесная нечесть. В лесу полно приведений» Ну, и главный шедевр в этом ряду: «И чего тебе не спиться?» (Читается как призыв спиться).

А вот хит-парад самых неудачных выражений:

«Маленькая Даша… натянула на себя… дутый комбинзон…надела…меховую шапку с пушистым бомбоном…» (Бомбон, как пишет википедия — кислотоупорный каменный сосуд, употребляемый для сгущения паров или растворения газообразных кислот. А героиня, очевидно, натянула комбинезон и надела шапку с помпоном. – С.П.)

«Её глаза вытаращились так сильно, что, казалось, они вот-вот вывалятся из орбит. И только стёкла очков удерживали их на месте».

«Однажды отец увидел на обочине сбитую машиной собаку, вернее, то, что от нее осталось. — Так, дочь, подержи-ка. — Он протянул мне удочки, а когда я забрала, пошел к облепленному мухами трупу. Брезгливо глядя на это безобразие, на всякий случай отхожу в сторонку и делаю вид, будто вовсе не знаю этого мужчину. Надо же, сколько теплых воспоминаний!»

«Давным-давно жил-был царь. И было у него четверо детей: три красавицы дочери и младшенький, унесший жизнь царицы-матери, долгожданный сынок»

«Бабочка была ужасно любопытная. Вы ведь знаете, что она уже не раз сжигала свои прекрасные крылья, летя на огонь»

В конкурсных текстах, к сожалению, встретилась литературная неправда:

«…давным-давно в тех землях один поэт написал сказку «Тысяча и одна ночь» (Да неужели? И кто же этот поэт? Автор, посмотрите, пожалуйста, хотя бы справку в Википедии о происхождении «Тысячи и одной ночи».

Перефразирование цитат великих – уместно ли оно? На мой читательский и родительский взгляд,

это раздражает, если используется в целях привлечение внимания к собственному произведению. Например, в названиях книг: «Трое в палатке, не считая Крокозямбры», «Кузька Пуаров – звезда розыска» и даже «Ай да Рыжик! Ай да лисий сын!»

уместно и полезно, если заставляет обратиться к первоисточнику и провести параллели:

«В короле все должно быть прекрасно и скипетр с короной, и даже пуговица на мантии! – выдал изречение король, и поинтересовался у своего личного летописца – Ты записываешь?» (Игорь Игнатов).

«Они прошли несколько дворов, когда до Гриши наконец дошло, зачем президенту нужен весь этот маскарад: чтобы посмотреть, как на самом деле живут люди! Гриша читал сказку про калифа, который поступал точно так же» (Василий Алексеенко)

Каковы же сюжеты современных детских книг?

Отрадно, что многие авторы находят неизбитые приемы в обращении к теме нашей истории, в частности, годам Великой Отечественной войны (Олег Андреев «Потеряшки», «Встреча в лесу»), временам СССР (Виктор Калинкин «Добрые 60-е»). Доброта к людям, милосердие к животным – идея многих сказок и рассказов (Светлана Сорока «Витькина радость», Анна Айдова «Собачий вальс»). Тема отношений в семье приобретает у современных авторов новые грани: например, взаимоотношений юных героев с мачехами, отчимами, взятыми в семью приемными детьми.

На заметку авторам: количественный перебор наблюдается с тремя темами: приезда городских детей в деревню на каникулы; юных колдунов и ведьм; домашних животных, особенно котов и собак.

Взяться за сказку о королях, принцах и королевах, мне кажется, современный автор может иметь мужество только если уверен в исключительно нестандартном сюжете. Это отчасти подтверждает отсутствие таких сказок в лонг-листе конкурса. Потерял свою свежесть и милый, но уже неоднократно использованный авторами образ девочки (в реалистичных рассказах), которая называет себя Принцессой.

Чтобы быть оригинальными, авторы используют в своих сюжетах другие страны (популярна Франция) и национальные мотивы (например, сказки народов тундры). Некоторым писателям в результате удается быть не только оригинальными, но и хорошими. На конкурсе столкнулись сразу две Бяки – Натальи Харпалевой и Виктора Цатряна – и несколько Снежинок. В реалистичных рассказах очень много описаний дождей и солнечных лучей на рассвете, будящих главного героя. Любопытно, что часто главную героиню зовут Даша, а для подружки или сестры героев выбирают имя Танька.

Примета нынешнего времени – использование в книгах приемов телесериалов и ситкомов. Это огорчает, поскольку они стандартны. Например: герой задумался и прослушал чью-то просьбу, а потом вместо того, чтобы переспросить, как нормальный человек, попал в неловкое положение.

Мой собственный шорт-лист этого сезона конкурса «Насти и Никиты» выглядит так:

Виктория Топоногова. На крылышках шмелей. http://www.litdeti.ru/377_14113/

Ольга де Бенуа. До ре http://www.litdeti.ru/281_13970/

Александра Добрянская. Короткая история про улитку и её память http://www.litdeti.ru/203_14469/

Сергей Долгих Сказки керченского рыбака http://www.litdeti.ru/76_13665/

Татьяна Баннова. Сказка для взрослого брата http://www.litdeti.ru/80_13886/

Артем Тихомиров. Пингвин и я http://www.litdeti.ru/88_13678/ и http://www.litdeti.ru/88_13679/

Рустам Карапетьян. В одной школе номер 32 http://www.litdeti.ru/336_14056/

Ольга Боткина. Серый Волк – пастух. http://www.litdeti.ru/433_14278/

Наталья Барткова. Рыцарь Тёма http://www.litdeti.ru/140_14099/

Вероника Захарова (Черных). Сказка о хрустальной хризантеме, http://www.litdeti.ru/199_13842/

Елена Лебедева. Триста тридцать три желания, http://www.litdeti.ru/503_14301/

Наталия Мащенко. Яблоки, которые падают вверх. http://www.litdeti.ru/584_14501/

Ольга Грибова. Лёля с Водохлёбом ведут расследование. http://www.litdeti.ru/24_13839/

Игорь Игнатов. История пуговицы http://www.litdeti.ru/541_14373/

Татьяна Баннова. Позвольте представить – мой друг Александр http://www.litdeti.ru/80_14398/

Нина Никитюк. Грета http://www.litdeti.ru/412_14177/

Михаил Шаповалов. Ель. http://www.litdeti.ru/79_13781/

Василий Алексеенко. Сказка о Лисе. http://www.litdeti.ru/556_14395/

Все 382 произведения, безусловно, достойны прочтения и найдут своих поклонников. Вы получите подлинное наслаждение, ознакомившись с ними на сайте «Насти и Никиты».

Напоследок – пара советов авторам и родителям от главного редактора «Насти и Никиты» Алины Дальской:

– Детям интересно читать о себе, я полагаю. Как и взрослым. Так было с читателями всех возрастов и всех времен. Если тема не близка, не откликается в душе – так и книжка покажется скучной. Мы можем выпускать интересные книжки, которые не нужно заставлять читать. Но, я считаю, намного больше для детского чтения можно сделать в семье. Читать детям вслух как можно дольше, читать при детях свои взрослые книжки, рассказывать о прочитанном – если это искренне, с увлечением, ребенок обязательно заинтересуется. Потому что если в семье никто не читает, то трудно и от детей этого ожидать. Какую бы прекрасную книжку издатель не выпустил.

Фото автора

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Новости от партнёров
Реклама на сайте