Поисковое чтение потеряло смысл – при запросе информации в Интернете браузер любезно выделит ключевые слова в найденной статье. Зачем тратить на чтение книги о мальчике-волшебнике несколько недель, если можно посмотреть яркий и красочный фильм за несколько часов? И все эти проблемы связаны с чтением на родном языке. Как же научить ребенка читать на иностранном языке, да еще и превратить чтение в один из любимых видов деятельности на уроке?

Учителя привыкли полагаться на тексты, представленные в учебниках и учебных пособиях. Замечательно, когда они полностью соответствуют теме и задачам урока, но так бывает далеко не всегда. Приходят ли ваши учащиеся в восторг от чтения русских народных сказок на иностранном языке? Или от историй про сверстников, которые играют в чехарду и салочки? Сколько сегодняшних детей вообще представляет себе, что такое чехарда? Вы бы стали с упоением и живым интересом читать сложный текст о чем-то, что вам абсолютно не интересно? Уважаемые учителя, почему бы не попытаться создать собственный текст, затрагивающий жизненный опыт школьников – повседневную жизнь, учебу, здоровье, увлечения, еду, путешествия, игрушки – все то, с чем ребята сталкиваются каждый день и о чем они могут высказать суждение. Подберите грамматические структуры и лексические единицы, которые вы хотите представить или закрепить и создайте небольшой текст. Напишите его на доске или сделайте распечатки, перенесете на большой кусок бумаги – идеально подойдут листы для флип -чарта или старые обои, выведите на экран при помощи лайтбокса или проектора.

Однако, одного текста, даже самого интересного и функционального, мало для успешной работы с текстом на уроке.

В стратегии, которой пользуюсь я, можно выделить несколько этапов:

1. Упражнения, предшествующие чтению – так называемый этап введения. Познакомьте ребят с темой текста, не показывая его. Прекрасно работает любая наглядность – картинка, плакат, расшифровка аббревиатуры – все, что привлечет внимание учащихся и повысит их интерес к тексту. Этот этап идеален для ознакомления учащихся с теми лексическими единицами, что понадобятся им для понимания теста.

2. На этапе работы с текстом, прежде чем перейти к детальному чтению, предложите учащимся просмотреть текст очень быстро, чтобы выявить основную идею или тему или какую-то особую деталь – имя главного героя, где происходят события, название какого-то объекта.  В детальном чтении очень важно научить ребят отбирать необходимую информацию – и в этом помогут разные типы упражнений:

Прочитай и заполни – учащиеся используют информацию из текста для заполнения таблицы, составления списка, таблицы или создания рисунка.

Прочитай и исправь – информация в тексте не соответствует действительности, например, вы неправильно написали, когда у учащихся дни рождения или их номера телефонов – ребятам необходимо найти и справить ошибки.

Прочитай и угадай – тексты загадки.

Прочитай и соотнеси – информацию в тексте необходимо соотнести с картинками или другими текстами.

Прочитай и расставь по порядку – предложения или абзацы текста представлены в неправильном порядке, их нужно пронумеровать или буквально расставить по порядку, если они выданы на отдельных карточках.

Прочитай и рассортируй – два текста объединены в один, учащимся нужно разделить предложения.

Все эти задания требуют активной работы с текстом без перевода. При необходимости  перевести текст можно в самом конце данного этапа работы.

3. Завершающий этап – поддержка. Работа с текстом не заканчивается после выполнения заданий. Предложите учащимся создать собственные небольшие тексты по той теме, с которой вы работали, – и сделать из них постер для класса. Это позволит учащимся закрепить изученные лексические и грамматические единицы, а также мотивирует искать новую информацию и способы ее выражения – пусть это и будет лишь одно или два новых слова. Постепенно, они сформируют широкий активный словарный запас и существенно повысят интерес к чтению.

Keep it simple and have fun!

Елена Шилова, учитель английского языка гимназии №4 города Великого Новгорода