- Девочки, вы такие юные (Софье 14 лет, а Полине – 15), а уже побывали в роли настоящих актрис, выступали перед большими залами, съездили на гастроли. Как вы попали в проект NuclearKids?

П.: Чтобы принять участие в мюзикле нужно было пройти конкурсный отбор. Он состоял из трех этапов: выразительное чтение, исполнение песни и танец. В городах, где есть атомная промышленность, собиралось жюри и отбирало самых талантливых, но можно было пройти и онлайн-кастинг. Так как во время конкурса мы были в Артеке, то мы сняли ролики и отправили на сайт.

С.: Наверно, мы попали в этот проект вместе, потому что у нас был общий танец. Нам потом, уже на проекте, хореограф говорил, что когда смотрел наше выступление, то сразу решил взять нас на заметку.

- Как проходила постановка мюзикла?

П.: Этот проект длился два месяца, 21 день их которых мы ставили мюзикл, а остальное время ездили с гастролями.

С.: Весь процесс подготовки мюзикла прошел под Питером. У нас все дни были буквально поминутно расписаны: один мастер-класс сменял другой, уроки хореографии, репетиции, занятия с преподавателями из ГИТИСа. Каждый день был так насыщен новыми эмоциями, столько приходилось репетировать, что свободного времени совсем не было. Мы не замечали, как летит время – «счастливые часов не наблюдают». Наш мюзикл назывался «Просто летний дождь». Это очень легкая, почти воздушная постановка. Он о подростковой любви и дружбе, и потому доступен каждому, ведь все когда-то были юны и очень легко открывали свои души.

П.: Знаете, наверно, сюжет как таковой для нашего участия в мюзикле был не особо важен. Интересен был сам процесс работы, взаимодействие с другими детьми. На этот проект приехали такие разные участники: каждый был уникален и талантлив в чем-то своем. Кто-то круто пел, кто-то невероятно двигался, а кто-то демонстрировал чудеса обаяния.

- NucKids – проект международный, были ли иностранцы на проекте? Как вы с ними взаимодействовали?

П.: Да, дети были из разных стран, кто-то из Америки, кто-то из Индии, Франции или Бангладеша. Но все ребята говорили на английском, а я на нем свободно общаюсь, так что у меня не возникало никаких проблем. Но в принципе у них был свой вожатый, который всегда был рядом и переводил, если возникал какие-то проблемы.

С.: После мюзикла мы разъехались, но не прекратили общение. У нас есть общий чат, где мы делимся своими новостями. NucKids тем и волшебен, что дает тебе возможность узнать очень много классных людей, и не просто узнать, но и сблизиться с ними.

- Расскажите про гастроли, какое они оставили впечатление?

П.: Гастрольное турне – это отдельные эмоции. Мы проехали по городам России: Санкт-Петербург, Саров, Нижний Новгород, Москва, а кроме этого еще и в Венгрии давали свои выступления. Принимали нас везде очень радушно, но восприятие мюзикла за границей, конечно, отличалось от впечатлений российского зрителя. Наверно, все дело в том, что они не понимали то, что мы говорим.

С.: Иногда их реакции не хватало, не было той связи с залом, которая воодушевляет. Как это было на премьере в Петербурге или в Сарове. Там нас принимали так, что хотелось работать и работать ради этих благодарных зрителей. Еще очень запомнилась мне сцена «Геликон-Оперы» в Москве. Это место настолько очаровывает, что счастье просто там оказаться, а выступать в нем – это настоящая честь!

И вот сейчас, в преддверии Нового года, NucKids готовит новый мюзикл. Участие в постановке примут 30 ребят из разных городов нашей страны, которые играли в летнем мюзикле. Мюзикл создаст режиссер проекта Максим Карабанов, и называться он будет «Катя в стране волшебных снов». Спектакли пройдут 23, 24 и 25 декабря.


Фото из архива NuclearKids