Нет ни стандартов, ни учебников, ни преподавателей…
Вячеславу Алексеевичу в коротком выступлении удалось обозначить главные болевые точки языковой политики. Он отметил, что есть страны более многоязычные, чем Россия, к примеру Индия, где насчитывается 420 языков, или Индонезия, где их 570, но нигде в мире не уделяется такое внимание сохранению родных языков, как в нашей стране.
- У нас только государственных языков 35, больше 80 языков используется в образовательной системе, существует государственная политика поддержки родных языков, - подчеркнул Вячеслав Никонов. Он напомнил, что в прошлом году Государственной Думой были приняты поправки в Закон «Об образовании в РФ», позволившие сделать русский язык одним из родных языков в качестве предмета обучения.
- Мы дали право родителям выбирать родной язык для изучения в школе, предложили идеи создания Фонда поддержки родных языков, и этот фонд был создан, - заявил парламентарий. Но в то же время ситуация с преподаванием родных языков далека от благополучной, считает депутат.
- По большинству из 86 языков, которые изучаются, нет ни стандартов, ни учебников, ни преподавателей, - констатировал Никонов. - А самое печальное - Фонд поддержки родных языков финансируется только на треть.
Никонов также отметил, что «в деле поддержания родных языков ФГОС недотягивают, там вообще нет понятия государственных языков». Нерешенной назвал парламентарий также и ситуацию с учебниками. По мнению Вячеслава Никонова, в этом вопросе нужны дополнительные усилия субъектов Федерации и дополнительные федеральные ресурсы, а также квалифицированные авторы и научная экспертиза. Остро стоит также и проблема подготовки кадров - учителей, которые будут преподавать родные языки и на родных языках.
- Особенно тревожная ситуация с подготовкой кадров для преподавания языков коренных и малочисленных народов. По существу, их подготовка шла на базе одного вуза - РГПУ имени Герцена в Санкт-Петербурге, это преподавание там было прервано, сейчас оно восстанавливается, но с большим трудом, - отметил политик.
Глава Комитета Госдумы подчеркнул, что «поддержка родных языков задача не только филологическая, но и вопрос государственной политики». Примечательно, что вместо заявленного в программе форума руководителя Федерального агентства по делам национальностей Игоря Баринова с докладом выступила замглавы ведомства Анна Котова, отметившая, что этот год объявлен ЮНЕСКО Международным годом языков коренных народов Севера. Открытие его состоялось в ХМАО - Югре в марте 2019 года, а в Якутске прошла масштабная конференция, посвященная вопросам сохранения языков Севера, в которой приняли участие делегаты из 63 стран мира. Котова подчеркнула, что «задача сбережения родных языков - это не только проблема системы образования, но и общества, и государства в целом».

Второй иностранный в ущерб родному?
Одним из самых смелых было выступление главы Комитета Госдумы по делам национальностей Ильдара Гильмутдинова.
- У нас с родными языками много проблем, - заявил Ильдар Ирекович. - Крепнет русский как объединяющий всех, идет ренессанс семи языков-миллионников - татарского, чувашского и пяти кавказских, но наблюдается нежелание говорить на родных языках, особенно у народов Сибири, Дальнего Востока и Севера. Чтобы сохранять языковое разно­образие, форум предлагает как федеральную, так и сеть региональных «дорожных карт». Региональные «карты» должны выстраивать носители языков, а федеральная - заложить подходы, ресурсы и финансирование.
По мнению Гильмутдинова, сложилась парадоксальная ситуация, когда государство гарантирует изучение родных языков, но вся ответственность смещена на муниципальный уровень.
- При этом на местах нет нормальной базы для языковой политики, и с этим должны разобраться в центре, - считает он. - Но и регионы должны понять, что инициатива в их руках. Они не должны ждать, что кто-то приедет из центра и будет для них вырабатывать языковую политику.
Ильдар Гильмутдинов особый акцент сделал на том, что изучение второго иностранного языка привело к тому, что родители зачастую ограждают ребенка от изучения родного языка, считая, что для будущей карьеры он не нужен.
- Интересно, кому пришло в голову ввести второй иностранный язык, когда дети не знают своего родного? - поинтересовался депутат.
Ярким и эмоциональным было выступление члена Совета Федерации от Ненецкого автономного округа Ольги Старостиной, которая предложила одним из критериев эффективности деятельности губернаторов считать работу по сохранению и развитию родных языков. Ольга Валентиновна считает, что необходим комплексный подход к сохранению родных языков. Кроме того, сенатор заявила о необходимости подготовки учителей родного языка в системе СПО. По мнению Старостиной, очень важно, чтобы изучение родного языка шло с дошкольного уровня, с детских садов, чтобы дети могли по-настоящему погрузиться в языковую среду. К сожалению, сегодня родители зачастую уже не владеют родным языком, поэтому так важно привлекать к сохранению родных языков дедушек и бабушек.
- Мы даже рассматриваем идею грантовой поддержки людей старшего возраста - бабушек и дедушек, которые могут принять участие в сохранении и развитии родных языков, - отметила Старостина.
В то же время Ольга Валентиновна посетовала на нехватку преподавателей родных языков, а также подчеркнула необходимость увеличения целевых бюджетных мест в вузах для детей из тундры.
Руководитель Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Виталий Сучков зачитал приветствие собравшимся на форуме от мэра Москвы Сергея Собянина и отметил, что в Москве есть все условия для изучения родных языков.

Кавказ как языковой котел
Министр Чеченской Республики по национальной политике, внешним связям, печати и информации Джамбулат Умаров отметил, что Кавказ всегда был котлом, в котором «варится» огромное количество языков, точную цифру которых даже назвать сложно - от десятков до сотен. Умаров подчеркнул, что исторические процессы тесно связаны с языковыми, процитировав первого президента ЧР Ахмата Хаджи Кадырова: «Без культуры нет нации».
- Говоря о судьбах языков малых народов, мы не должны забывать и о русском языке, я хочу, чтобы мои дети и внуки говорили на языке Пушкина, Достоевского, Тургенева и Толстого, а не на том языке, который сейчас заполонил социальные сети, на котором общаются подростки между собой, - заявил Джамбулат Умаров.
Директор Института лингвистических исследований РАН Евгений Головко отметил, что в деле сохранения родных языков очень важна борьба с предрассудками:
- Мы дошли до такого состояния, когда преподавать некому, а чтобы написать учебник, нужно пройти круги ада. Пусть языки преподаются так, как получается. Если будем тянуть, они просто исчезнут.
Головко полагает, что сейчас стоило бы сосредоточиться на грядущей переписи населения, чтобы не допустить в анкетах ошибок прошлых лет.
Председатель российского комитета ЮНЕСКО «Информация для всех» Евгений Кузьмин заявил, что всем языкам мира сегодня плохо, даже английскому, который вытесняет на периферию все остальные. «Весь мир говорит на плохом английском, особенно молодежь, которая пишет аббревиатурами, вместо эмоций посылает смайлики. То же самое происходит с русским языком», - отметил он.
«Процесс исчезновения языков - глобальный, в России идет медленнее, но идет», - подчеркнул заведующий отделом кавказских языков Института языкознания РАН Яков Тестелец. По словам ученого, сейчас в России насчитывается 151 язык, из них на грани исчезновения - 17. «За последние 150 лет в России исчезли 15 языков, из них в постсоветский период - 7», - добавил Тестелец. Яков Тестелец указал, что главная причина исчезновения языков - социально-психологическая. «Знание родного языка ассоциируется с бедностью, маргинальностью, отсутствием перспектив», - полагает ученый.

Ключевое слово
Примечательно, что в рамках форума-диалога прошло награждение лауреатов III Всероссийской премии за сохранение языкового многообразия «Ключевое слово». Премию «Ключевое слово» в номинации «За лучший мультимедийный проект» получила онлайн-школа татарского языка «Ана Теле», которую придумали сотрудники Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского федерального университета. Книга уйльтинской национальной легенды «Манга Мэрге» стала лучшим издательским проектом, кстати, она проиллюстрирована работами мастериц на рыбьей коже, а в номинации «Лучший научный проект» премия присуждена авторам «Большого толкового словаря якутского языка нового типа» из Северо-Восточного федерального округа. Лучшей социальной инициативой стали сразу два проекта - башкирская википедия «Вики-бабушки» и проект телекомпании «Русский мир». Заведующая лабораторией изучения и сохранения малых языков Института языкознания РАН Ольга Казакевич стала лауреатом премии в номинации «За особые заслуги», она много лет организует экспедиции по документации малых языков Сибири. Цифровое приложение «Музыкальный веселый букварь», который придумали Анастасия и Николай Куриловы, и проект «Школа тундровика» отмечены премией в номинации «За сохранение малых языков». Не забыли и про бизнес. Так, горно-металлургическая компания «Норильский никель» получила премию в специальной номинации «Социально ответственный бизнес» за проекты по взаимодействию с народами Крайнего Севера.
После пленарного заседания начали свою работу три экспертные секции форума - «Русский язык как инструмент надэтнической консолидации общества», «Родные языки народов России» и секция руководителей и специалистов органов гос­управления. Секции занимались составлением «дорожной карты» сохранения родных языков на основе принятой в 2018 году Концепции изучения родных языков.
Главная ее задача - системно укреплять родные языки. Как ожидается, «дорожная карта» будет следить за тем, как издадут 104 учебника на семи языках-миллионниках (пока вышли более 90 учебников). В 2020‑2021 годах, как ожидается, выйдут в печать 124 учебника на 24 родных языках.