У самовара
Даже дождливая погода не помешала организаторам и участникам мероприятия превратить на время остров в чайную столицу. Многочисленные гости, прибывшие на остров на комфортабельных теплоходах, юрких кометах и метеорах, ознакомились с самобытными чайными традициями и культурой разных народов мира. Китайская делегация, приехавшая в Карелию в рамках Меморандума об укреплении дружбы и сотрудничества между музеем-заповедником «Кижи» и национальным парком «Уишань», продемонстрировала чайную церемонию.
…Уже с раннего утра в летней избе дома Ошевнева гостей за самоваром встречала большуха, так заонежские крестьяне называли хозяйку дома. Большуха продемонстрировала нам, как правильно заваривать чай, чтобы он получился ароматным и вкусным, поведала о традициях, связанных с чаепитием. Женщинам, сидящим за столом, давали чашку обязательно с блюдцем, чтобы была пара. Особенно следили, чтобы незамужние девушки ни в коем случае чашку на стол не ставили и чтобы чашка с блюдечком была. Считалось, что это поможет обрести вторую половину. А мужчинам, если они садились за стол, стакан тоже ставили на блюдце, чтобы они от жен на сторону не бегали.
Конечно, мне доводилось слышать о том, что бодрящий напиток пили и вприкуску, но не знал, что это своеобразная церемония, в которой важно красиво, манерно взять блюдечко с чаем и втягивать его через сахариночку, зажатую во рту. Такой процесс в Заонежье назывался «форскать», потому как, когда все за столом начинали втягивать чай, раздавался настоящий «оркестр». Сам же процесс чаепития получил название «фурындать».
Чаевничали раньше долго, выпивая не одну чашку. По этому поводу в Заонежье до сих пор гуляет байка о бабушке, которая так засиделась за столом, что на пароход опоздала. «Пока чай фурынтала, пароход за губу усвистал». Выражение звучит необычно - на заонежском диалекте с ударением в каждом слове на первый слог.

Бабья беседа за чаем
Тем временем фестиваль набирает обороты. В другом крестьянском доме, который принадлежал в ХIХ веке братьям Елизаровым, гостей встречает фольклорный коллектив из деревни Ламбасручей, представляющий программу «Бабья беседа за чаем». Все в нарядных сарафанах, с яркими красивыми платками на плечах. Приглашая в дом, поясняют происходящее на особом, заонежском, диалекте.
- Вот тетушки зашли, кумоньки, будем чаю пити. Одну-то уже перемену спили, теперь за рукоделием сидим. А вы знаете ли, как чай-то пить? Не знаете, кто вприглядку пьет, кто - вприкуску. Иван-чай заварим, а то и бруснички добавим, черничного листу, смачно будет, крепко, хорошо.
В разговор вступают другие заонежанки.
- Тот чай на кажный день, а на праздник-то можно китайского да индийского. Коль холодно, перчику в него макнешь. На Пудожье все так, они перчику в чай макнут, согреват хорошо тот чай. Но его много не выпьешь. А мы вот по 14 чашечек...
- За рукоделием то хорошо, и работа идет. Посидишь, посидишь - поработаешь, потом вновь чаю попьешь.
- А самое главное - побеседуешь. Все новости тут.
- У меня свекровушка, покоенка, чай любила. Бывало, замуж выходила, дружки-то решили подшутить над женихом. Вместо чаю-то хмельного ему и наливают, и наливают. Спать уж идти надо, а он под стол свалился. Свекровушка его на плечи завалила да и понесла.
- Не, хорошо жили…
- Спеть можете нам что-нибудь? - спрашиваем сидящих за самоваром заонежанок.
- Как за беседу-то не спеть, - в один голос отвечают они и дружно затягивают:
…Пастушок напевал песню дивную,
В этой песне вспоминал свою любимую.
«Разлюбила меня черноокая…»
Так бы сидел и слушал весь день…

Церемония по-китайски

Одна из главных площадок фестиваля - входная зона на причале. Здесь проходит чайная церемония, которую показывают девушки из национального парка «Уишань» провинции Фунцзянь. Невозможно определить, чего больше в их плавных и обворожительных движениях - загадочного или магического... Это особый ритуал, подготавливающий гостей к чаепитию по-китайски.
Долгая церемония связана с тем, что это очень похоже на медитацию для тех, кто ее проводит и для кого она проводится. Все движения очень плавные, они должны успокаивать и настраивать на определенный лад в общении, в чаепитии.
- В прошлом году между национальным парком «Уишань» и музеем «Кижи» был подписан меморандум о сотрудничестве, - рассказывает директор музея Елена Богданова. - Весной наша делегация выезжала в Китай. Уишань, как и наш Кижский погост, включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Мы посмотрели, как у них ведется управление объектами, какие мероприятия проводятся. Для нас также важным было изучение опыта взаимодействия с местным населением. На территории национального парка «Уишань» тоже живут местные жители, многие работают в парке.
Начало сотрудничеству положено, будем его продолжать.

Иван - всему голова

Особый интерес вызвала технология изготовления копорского чая, с которой возле дома Яковлева гостей знакомил сотрудник музея Роман Мартьянов, который уже несколько лет занимается заготовкой и приготовлением иван-чая. Причем он использует только растение, получившее народное название. Собирает иван-чай на разных островах и на материке. «У меня вкус получается более тонкий, но менее насыщенный», - поясняет он.
Многое зависит и от почв, где растет иван-чай, и от технологии заготовки и производства ферментированного чая. Важно собирать растения в период цветения. Кстати, это очень витаминный чай, в нем витамина С больше даже, чем в лимоне.
Название чая происходит от села Копорье, которое находится в Ленинградской области, там существовало большое производство чая, его очень много заготавливали в прошлые века. Он шел на экспорт в больших объемах.

Разыгрыш по-карельски

…Быстро пролетели фестивальные дни. Каждый, кто побывал на необычном празднике жизни, убедился, что чаепитие - это целая культура беседы, выбора посуды, сервировки стола и подаваемых угощений, это свои обычаи и традиции, которые складывались веками через опыт и воспоминания поколений.
После фестиваля я еще раз перечитал рассказ декабриста Николая Бестужева «Шлиссельбургская станция», где он пишет о чаепитии: «Выдумка чая - прекрасная вещь, во всяком случае в семействе чай сближает родных и дает отдых от домашних забот; в тех обществах, где этикет не изгнал еще из гостиных самоваров и не похитил у хозяйки права разливать чай, гости садятся теснее около чайного столика; нечто общее направляет умы к общей беседе; кажется, что кипящий напиток согревает сердца, располагает к веселости и откровенности. Старики оставляют подозрительный вид и делаются доверчивее к молодым; молодые становятся внимательнее к старикам».
И ведь действительно, сердечные разговоры за чашечкой чая издавна согревали душу русского человека. И вовсе не случайно чаепитие превратилось на Руси в традицию.

Это интересно

Символично, что первый договор России на поставку чая был заключен именно с Китаем в 1679 году. Сам же чай в России появился в 1638 году и изначально назывался «китайская трава». Привез его боярский сын Василий Старков как подарок одного монгольского хана русскому царю Михаилу Федоровичу. Но то, что сегодня каждому доступно на прилавках магазинов, раньше считалось привилегией дворянского сословия. Чай мог стоить в 10-12 раз дороже черной икры.

о. Кижи, Республика Карелия